Sura Zukhruf Verso 83 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ﴾
[ الزخرف: 83]
Y déjalos que discutan y jueguen hasta que tengan el encuentro con su día, el que se les ha prometido.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Déjalos que hablen en vano y jueguen hasta que les llegue el día con que se los había advertido.
Noor International Center
83. Déjalos, pues, en su falsedad y en su disfrute de la vida (oh, Muhammad!) hasta que les llegue el día que les ha sido prometido (el Día de la Resurrección).
English - Sahih International
So leave them to converse vainly and amuse themselves until they meet their Day which they are promised.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Sois vosotros los que la hacéis caer de la nube o somos Nosotros?
- Los que no dan el zakat y son incrédulos con respecto a la Última Vida.
- Y dijo Firaún: Haman, constrúyeme una torre para que pueda alcanzar los accesos,
- No pongas junto a Allah a ningún otro dios pues te quedarías reprobado y abandonado.
- Pero la única respuesta de su gente fue decir: Expulsadlos de vuestra ciudad, son gentes
- Y esos que mantienen unido lo que Allah ordenó que se mantuviera unido, temen a
- e hicimos que la tierra se abriera en manantiales y se encontraron las aguas por
- que pongamos en vuestro lugar a otros semejantes a vosotros ni que os creemos como
- Realmente él no tiene poder sobre los que creen y se confían en su Señor.
- Tienen un castigo en la vida del mundo, pero es verdad que el castigo de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers