Sura Zukhruf Verso 83 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ﴾
[ الزخرف: 83]
Y déjalos que discutan y jueguen hasta que tengan el encuentro con su día, el que se les ha prometido.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Déjalos que hablen en vano y jueguen hasta que les llegue el día con que se los había advertido.
Noor International Center
83. Déjalos, pues, en su falsedad y en su disfrute de la vida (oh, Muhammad!) hasta que les llegue el día que les ha sido prometido (el Día de la Resurrección).
English - Sahih International
So leave them to converse vainly and amuse themselves until they meet their Day which they are promised.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y di: Señor mío! Haz que arribe a un lugar bendito.Tú eres el mejor en
- Vosotros que creéis! Recordad la gracia de Allah con vosotros cuando vino a vosotros un
- Cuando ambos grupos se divisaron, dijeron los compañeros de Musa: Hemos sido alcanzados.
- Gente del Libro! No saquéis las cosas de quicio en vuestra Práctica de Adoración ni
- No los tomé como testigos de la creación de los cielos y de la tierra
- así pues, temed a Allah y obedecedme.
- Y cuando matasteis a uno y disputábais acerca de ello; Allah puso al descubierto lo
- Dijo: Así lo ha dicho tu Señor: Eso es simple para Mí, para hacerlo un
- Es que no ven a las aves subordinadas en el aire del cielo?Sólo Allah las
- Nadie sabe la frescura de ojos que les espera como recompensa por lo que hicieron.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



