Sura Raad Verso 19 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿۞ أَفَمَن يَعْلَمُ أَنَّمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَّبِّكَ الْحَقُّ كَمَنْ هُوَ أَعْمَىٰ ۚ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُولُو الْأَلْبَابِ﴾
[ الرعد: 19]
Acaso el que sabe que lo que te ha descendido de tu Señor es la verdad, es como el ciego? Realmente sólo recapacitan los que saben reconocer lo esencial.
Sura Ar-Rad in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso quien reconoce que lo que te reveló tu Señor es la Verdad es igual al ciego [de corazón que no quiere ver]? Solo recapacitan los dotados de intelecto,
Noor International Center
19. ¿Acaso puede compararse quien sabe que lo que tu Señor te ha revelado es la verdad con quien no lo sabe (y no cree en ella)? Ciertamente, solo reflexionan los hombres de buen juicio;
English - Sahih International
Then is he who knows that what has been revealed to you from your Lord is the truth like one who is blind? They will only be reminded who are people of understanding -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- son firmes en el testimonio
- Y a los Zamud, a su hermano Salih que les dijo: Gente mía! Adorad a
- Y cuando Allah dijo: Isa, hijo de Maryam! Has dicho tú a los hombres: Tomadme
- Pero no! Se ha enfrentado a Nuestros signos.
- Enviamos contra ellos un viento helado en un día nefasto y sin fin.
- Y vendrá la embriaguez de la muerte con la verdad.Eso es de lo que huíais.
- Pero si se empeñan en que Me asocies algo de lo que no tienes conocimiento,
- Di: Si se juntaran los hombres y los genios para traer algo parecido a este
- que reirán gozosos.
- Así cargarán el Día del Levantamiento con todas sus responsabilidades y con parte de las
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Raad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Raad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Raad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers