Sura Kahf Verso 93 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿حَتَّىٰ إِذَا بَلَغَ بَيْنَ السَّدَّيْنِ وَجَدَ مِن دُونِهِمَا قَوْمًا لَّا يَكَادُونَ يَفْقَهُونَ قَوْلًا﴾
[ الكهف: 93]
Hasta que al alcanzar las barreras de las dos montañas encontró detrás de ellas a una gente que apenas comprendían una palabra.
Sura Al-Kahf in SpanishSpanish Translation - Garcia
hasta llegar a un valle entre dos montañas, donde encontró un pueblo que apenas comprendía las palabras [de su idioma].
Noor International Center
93. Cuando llegó a un lugar situado entre dos montañas, halló frente a ellas un pueblo cuyos habitantes apenas entendían una palabra[536] (porque hablaban otra lengua).
[536] Apenas entendían palabra alguna porque hablaban otra lengua, por lo que posiblemente había un intérprete entre ellos que tuvo que explicar a Dhul Qarnain el problema que padecía el pueblo.
English - Sahih International
Until, when he reached [a pass] between two mountains, he found beside them a people who could hardly understand [his] speech.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es cierto que hemos creado cada cosa en una medida.
- Cuando llegaron a él y dijeron: Paz. Dijo: Realmente sentimos recelo de vosotros.
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Ellos me reclaman un delito y temo que me maten.
- pues es cierto que si os descubren os apedrearán u os harán volver a su
- Yahya! Toma el libro con fuerza! Y siendo un niño le dimos el juicio,
- Acaso no es Allah el más justo de los jueces?
- O dicen: Lo ha inventado. Di: Si lo he inventado, sobre mí recaerá el mal
- Lee en el nombre de tu Señor que ha creado!
- No alcanzaréis la virtud, hasta que no deis de lo que amáis.Y cualquier cosa que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



