Sura Araf Verso 195 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَهُمْ أَرْجُلٌ يَمْشُونَ بِهَا ۖ أَمْ لَهُمْ أَيْدٍ يَبْطِشُونَ بِهَا ۖ أَمْ لَهُمْ أَعْيُنٌ يُبْصِرُونَ بِهَا ۖ أَمْ لَهُمْ آذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا ۗ قُلِ ادْعُوا شُرَكَاءَكُمْ ثُمَّ كِيدُونِ فَلَا تُنظِرُونِ﴾
[ الأعراف: 195]
Tienen acaso piernas con las que caminan?, o manos con las que toman?, u ojos con los que ven?, u oídos con los que oyen? Di: Llamad a los que asociáis y luego tramad contra mí sin más demora.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Tienen acaso piernas con las que caminan? ¿O manos con las que toman? ¿U ojos con los que ven? ¿U oídos con los que oyen? Di: "Invoquen a los que asocian y luego tramen contra mí sin más demora".
Noor International Center
195. ¿Acaso tienen pies para caminar, manos para asir, ojos para ver u oídos para oír? Diles (oh, Muhammad!): «Invocad a quienes adoráis fuera de Al-lah y, después, conspirad contra mí sin hacerme esperar más tiempo.
English - Sahih International
Do they have feet by which they walk? Or do they have hands by which they strike? Or do they have eyes by which they see? Or do they have ears by which they hear? Say, [O Muhammad], "Call your 'partners' and then conspire against me and give me no respite.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Esos son a los que se les aceptará lo mejor que hayan hecho y se
- La recompensa de éstos será que la maldición de Allah, la de los ángeles y
- Perdición para todo embustero y malvado!
- Toma en tu mano un haz de ramas y golpea con él para que así
- Os hago llegar los mensajes de mi Señor y soy un consejero digno de confianza
- ni de los que daban de comer al pobre.
- Y cuando los que se niegan a creer urdieron contra ti para capturarte, matarte o
- Todo esto te lo contamos como parte de las noticias de los mensajeros para con
- Es que no han visto las aves sobre ellos y cómo mueven sus alas? No
- Los que no prestan atención a la mentira y cuando pasan junto a la frivolidad
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers