Sura Araf Verso 195 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أَلَهُمْ أَرْجُلٌ يَمْشُونَ بِهَا ۖ أَمْ لَهُمْ أَيْدٍ يَبْطِشُونَ بِهَا ۖ أَمْ لَهُمْ أَعْيُنٌ يُبْصِرُونَ بِهَا ۖ أَمْ لَهُمْ آذَانٌ يَسْمَعُونَ بِهَا ۗ قُلِ ادْعُوا شُرَكَاءَكُمْ ثُمَّ كِيدُونِ فَلَا تُنظِرُونِ﴾
[ الأعراف: 195]
Tienen acaso piernas con las que caminan?, o manos con las que toman?, u ojos con los que ven?, u oídos con los que oyen? Di: Llamad a los que asociáis y luego tramad contra mí sin más demora.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Tienen acaso piernas con las que caminan? ¿O manos con las que toman? ¿U ojos con los que ven? ¿U oídos con los que oyen? Di: "Invoquen a los que asocian y luego tramen contra mí sin más demora".
Noor International Center
195. ¿Acaso tienen pies para caminar, manos para asir, ojos para ver u oídos para oír? Diles (oh, Muhammad!): «Invocad a quienes adoráis fuera de Al-lah y, después, conspirad contra mí sin hacerme esperar más tiempo.
English - Sahih International
Do they have feet by which they walk? Or do they have hands by which they strike? Or do they have eyes by which they see? Or do they have ears by which they hear? Say, [O Muhammad], "Call your 'partners' and then conspire against me and give me no respite.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y circularán en torno a ellos muchachos que tendrán para siempre la misma edad; al
- Ellos son los que se negaron a creer y os apartaron de la Mezquita Inviolable
- Y si os apartáis...Yo no os pedí ningún pago, mi recompensa incumbe únicamente a Allah.Se
- Elevó su techo y lo hizo armonioso.
- Dijeron: Nuh! Nos has refutado y has aumentado la disputa entre nosotros; haz que venga
- Allah os ordena devolver los depósitos a sus dueños y que cuando juzguéis entre los
- Realmente en el Mensajero tenéis un hermoso ejemplo para quien tenga esperanza en Allah y
- Vosotros que creéis! Sed auxiliares de Allah; tal y como dijo Isa, el hijo de
- Cuando os encontrabais en la vertiente más próxima y ellos en las más alejada, quedando
- El que hace lo que quiere.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



