Sura Araf Verso 194 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ عِبَادٌ أَمْثَالُكُمْ ۖ فَادْعُوهُمْ فَلْيَسْتَجِيبُوا لَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ الأعراف: 194]
Realmente aquellos a los que invocáis fuera de Allah son siervos como vosotros. Llamadlos y esperad que os respondan si sois sinceros!
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Lo que adoran en vez de Dios son seres creados igual que ustedes. [Los desafío:] Invóquenlos y que les respondan, si es verdad lo que dicen.
Noor International Center
194. Aquellos a quienes invocáis fuera de Al-lah (oh, idólatras!) son siervos como vosotros (sin ningún tipo de poder). Invocadles y que os respondan si sois veraces!
English - Sahih International
Indeed, those you [polytheists] call upon besides Allah are servants like you. So call upon them and let them respond to you, if you should be truthful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Vosotros que creéis! Temed a Allah y que cada uno espere para el mañana lo
- Para vivificar con ella a una tierra muerta y dar de beber a los animales
- Él es Quien envió a Su Mensajero con la guía y con la práctica de
- Y dijo Firaún: Haman, constrúyeme una torre para que pueda alcanzar los accesos,
- Es que no ven que Nos dirigimos a la tierra reduciéndola por sus extremos?Y Allah
- Él es Quien envía los vientos como preludio de Su misericordia. Y hacemos descender del
- Él es Quien ha hecho de la noche un vestido para vosotros y del sueño
- Y anúnciales que el agua habrá de ser compartida y que cada uno tendrá su
- La Hora se acerca y la luna se ha partido en dos.
- Responded a vuestro Señor antes de que os llegue un día en el que no
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers