Sura Araf Verso 194 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللَّهِ عِبَادٌ أَمْثَالُكُمْ ۖ فَادْعُوهُمْ فَلْيَسْتَجِيبُوا لَكُمْ إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ﴾
[ الأعراف: 194]
Realmente aquellos a los que invocáis fuera de Allah son siervos como vosotros. Llamadlos y esperad que os respondan si sois sinceros!
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Lo que adoran en vez de Dios son seres creados igual que ustedes. [Los desafío:] Invóquenlos y que les respondan, si es verdad lo que dicen.
Noor International Center
194. Aquellos a quienes invocáis fuera de Al-lah (oh, idólatras!) son siervos como vosotros (sin ningún tipo de poder). Invocadles y que os respondan si sois veraces!
English - Sahih International
Indeed, those you [polytheists] call upon besides Allah are servants like you. So call upon them and let them respond to you, if you should be truthful.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Después enviamos a Musa y a su hermano Harún con Nuestros signos y un poder
- Dijo: Me traéis buenas nuevas a pesar de que me ha llegado la vejez?Cómo podéis
- Y a los que acusen a las mujeres honradas sin aportar seguidamente cuatro testigos, dadles
- cuando no es responsabilidad tuya que se purifique.
- excepto con sus esposas o aquéllas que sus diestras poseen, en cuyo caso no son
- Acaso quien tema en el Día del Levantamiento el peor de los castigos en su
- Se parecen a quienes encienden un fuego y cuando alumbra en torno a ellos, Allah
- Y al ver Nuestra furia, dijeron: Creemos en Allah, Él sólo, y renegamos de los
- Vosotros que creéis! No subáis la voz por encima de la del Profeta ni le
- Así será como habremos hecho que unos injustos gobiernen sobre otros como consecuencia de lo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



