Sura Araf Verso 196 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ وَلِيِّيَ اللَّهُ الَّذِي نَزَّلَ الْكِتَابَ ۖ وَهُوَ يَتَوَلَّى الصَّالِحِينَ﴾
[ الأعراف: 196]
En verdad mi Protector es Allah, Quien hizo que descendiera el Libro.Y Él es Quien se cuida de los justos.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Mi protector es Dios, Quien reveló el Libro. Él es Quien protege a los justos.
Noor International Center
196. »Ciertamente, Al-lah es mi único protector, Quien ha revelado el Libro (el Corán), y Él es Quien protege a los rectos y virtuosos.
English - Sahih International
Indeed, my protector is Allah, who has sent down the Book; and He is an ally to the righteous.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Cuando Musa dijo a sus gentes: Pueblo mío! Habéis sido injustos con vosotros mismos habiendo
- No habrá nadie que pueda negar su acontecer.
- Y cuando Luqman le dijo a su hijo aconsejándole: Hijo mío! No asocies nada ni
- Cuando pensábamos que ni los hombres ni los genios eran capaces de decir mentiras contra
- Di: Es cierto que mi Señor impone la verdad, Él tiene perfecto conocimiento de las
- Esos son los compañeros del Jardín donde serán inmortales como recompensa por lo que hicieron.
- Realmente la vida del mundo no es sino juego y distracción, pero si creéis y
- Entonces abrevó para ellas retirándose al terminar a la sombra.Y dijo: Señor mío! Realmente me
- Allah os prescribe acerca de (la herencia de) vuestros hijos: al varón le corresponde la
- Invocan a aquel cuyo daño está más próximo que su beneficio. Qué mal protector y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers