Sura Baqarah Verso 138 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿صِبْغَةَ اللَّهِ ۖ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللَّهِ صِبْغَةً ۖ وَنَحْنُ لَهُ عَابِدُونَ﴾
[ البقرة: 138]
El tinte de Allah. Y quién es mejor que Allah tiñendo? Es a Él a Quien adoramos.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Digan: "Seguimos] la religión de Dios. ¿Y qué mejor religión que la de Dios? Y nosotros solo Lo adoramos a Él".
Noor International Center
138. (Nuestra religión es) la religión de Al-lah[47]. ¿Y qué religión puede ser mejor que la de Al-lah? Y nosotros Lo adoramos solo a Él.
[47] La religión primigenia o predisposición natural con la que Al-lah creó al ser humano, basada en la adoración pura y exclusiva a Al-lah.
English - Sahih International
[And say, "Ours is] the religion of Allah. And who is better than Allah in [ordaining] religion? And we are worshippers of Him."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y no vamos a ser castigados.
- Y Allah hace que caiga agua del cielo con la que vivifica la tierra después
- Para que les pague la recompensa que les corresponda y les aumente Su favor; es
- Y qué deleites de los que gozaban!
- Dijeron los ricos y principales de su gente, que no creían: Te vemos en una
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Allah les ha prometido a los que de vosotros crean y practiquen las acciones rectas
- Todo lo que hay en los cielos y en la tierra glorifica a Allah y
- Es cierto que tu Señor está Vigilante.
- Cuando dijeron los ángeles: Maryam! Allah te anuncia una palabra procedente de Él cuyo nombre
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب