Sura Baqarah Verso 138 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿صِبْغَةَ اللَّهِ ۖ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللَّهِ صِبْغَةً ۖ وَنَحْنُ لَهُ عَابِدُونَ﴾
[ البقرة: 138]
El tinte de Allah. Y quién es mejor que Allah tiñendo? Es a Él a Quien adoramos.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Digan: "Seguimos] la religión de Dios. ¿Y qué mejor religión que la de Dios? Y nosotros solo Lo adoramos a Él".
Noor International Center
138. (Nuestra religión es) la religión de Al-lah[47]. ¿Y qué religión puede ser mejor que la de Al-lah? Y nosotros Lo adoramos solo a Él.
[47] La religión primigenia o predisposición natural con la que Al-lah creó al ser humano, basada en la adoración pura y exclusiva a Al-lah.
English - Sahih International
[And say, "Ours is] the religion of Allah. And who is better than Allah in [ordaining] religion? And we are worshippers of Him."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y quien se oponga al Mensajero después de haberle sido aclarada la guía y siga
- Verdaderamente a Allah pertenece la soberanía de los cielos y de la tierra, Él da
- Y cuéntales la verdad de la historia de los dos hijos de Adam, cuando ofrecieron
- Y puesto que las mezquitas son de Allah, no invoquéis a nadie junto a Allah.
- Y a algunos de sus padres, descendientes y hermanos, también los escogimos y los guiamos
- No hay signo que suprimamos o hagamos olvidar sin traer en su lugar algo similar
- Hemos creado para Yahannam muchos genios y hombres. Tienen corazones con los que no comprenden,
- No son iguales la bondad y la maldad; responde con la mejor actitud y aquel
- Y dijo el que tenía conocimiento del Libro: Yo te lo traeré antes de que
- Luego, aquéllos que habían cometido maldades tuvieron el peor fin, por haber negado la veracidad
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



