Sura Baqarah Verso 138 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿صِبْغَةَ اللَّهِ ۖ وَمَنْ أَحْسَنُ مِنَ اللَّهِ صِبْغَةً ۖ وَنَحْنُ لَهُ عَابِدُونَ﴾
[ البقرة: 138]
El tinte de Allah. Y quién es mejor que Allah tiñendo? Es a Él a Quien adoramos.
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Digan: "Seguimos] la religión de Dios. ¿Y qué mejor religión que la de Dios? Y nosotros solo Lo adoramos a Él".
Noor International Center
138. (Nuestra religión es) la religión de Al-lah[47]. ¿Y qué religión puede ser mejor que la de Al-lah? Y nosotros Lo adoramos solo a Él.
[47] La religión primigenia o predisposición natural con la que Al-lah creó al ser humano, basada en la adoración pura y exclusiva a Al-lah.
English - Sahih International
[And say, "Ours is] the religion of Allah. And who is better than Allah in [ordaining] religion? And we are worshippers of Him."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Acaso vais a ser vosotros quienes los defiendan en esta vida? Y quién los defenderá
- Y les pusimos el monte por encima para hacerles aceptar la Alianza y les dijimos:
- Y por tu Señor que les pediremos explicaciones a todos
- No hemos creado los cielos, la tierra y lo que hay entre ambos sino con
- Vinieron aquellos beduinos que se excusaban para que se les diera dispensa y así los
- Así fue. Y se lo dimos en herencia a los hijos de Israel.
- Cuando olvidaron lo que se les había recordado, les abrimos las puertas de todas las
- Dirá: Fue poco lo que estuvisteis, si hubierais sabido.
- Y no es el ciego como el que ve,
- Para que nadie tenga que decir: Desgraciado de mí por haber descuidado lo referente a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



