Sura Ibrahim Verso 1 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الر ۚ كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ إِلَيْكَ لِتُخْرِجَ النَّاسَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِ رَبِّهِمْ إِلَىٰ صِرَاطِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ﴾
[ إبراهيم: 1]
Alif, Lam, Ra.Es un libro que se te ha hecho descender para que saques a los hombres de las tinieblas a la luz con el permiso de su Señor, hacia el camino del Poderoso, el Digno de Alabanza.
Sura Ibrahim in SpanishSpanish Translation - Garcia
Álif. Lam. Ra’. Éste es el Libro que te he revelado para que saques a la gente de las tinieblas a la luz con el permiso de tu Señor, y los guíes hacia el sendero de Dios, el Poderoso, el Loable.
Noor International Center
1. Alif. Lam. Ra[419]. Este (Corán) es un libro que te hemos revelado para quesaques a los hombres de las tinieblas (de la incredulidad), con el permiso de su Señor, y los guíes hacia la luz (de la fe), hacia el camino del Poderoso, del Digno de toda alabanza;
[419] Ver la nota de pie de la aleya 1 de la sura 2.
English - Sahih International
Alif, Lam, Ra. [This is] a Book which We have revealed to you, [O Muhammad], that you might bring mankind out of darknesses into the light by permission of their Lord - to the path of the Exalted in Might, the Praiseworthy -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Luego, el Día del Levantamiento, los humillará y les dirá:Donde están ésos que Me asociabais
- Gustad vuestro tormento! Esto es lo que pedíais con urgencia
- Dijo Musa a su gente: Buscad ayuda en Allah y tened paciencia, pues es cierto
- Y qué deleites de los que gozaban!
- difamador que extiende la maledicencia,
- Esos que cumplen con el pacto de Allah y no rompen el compromiso.
- sin tener conocimiento de ello. No siguen sino suposiciones y la suposición carece de valor
- No es sino un siervo al que favorecimos y al que hicimos un ejemplo para
- Te he elegido, así pues pon atención a lo que se inspira:
- Luego, a los demás, los ahogamos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers