Sura Ibrahim Verso 1 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿الر ۚ كِتَابٌ أَنزَلْنَاهُ إِلَيْكَ لِتُخْرِجَ النَّاسَ مِنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ بِإِذْنِ رَبِّهِمْ إِلَىٰ صِرَاطِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ﴾
[ إبراهيم: 1]
Alif, Lam, Ra.Es un libro que se te ha hecho descender para que saques a los hombres de las tinieblas a la luz con el permiso de su Señor, hacia el camino del Poderoso, el Digno de Alabanza.
Sura Ibrahim in SpanishSpanish Translation - Garcia
Álif. Lam. Ra’. Éste es el Libro que te he revelado para que saques a la gente de las tinieblas a la luz con el permiso de tu Señor, y los guíes hacia el sendero de Dios, el Poderoso, el Loable.
Noor International Center
1. Alif. Lam. Ra[419]. Este (Corán) es un libro que te hemos revelado para quesaques a los hombres de las tinieblas (de la incredulidad), con el permiso de su Señor, y los guíes hacia la luz (de la fe), hacia el camino del Poderoso, del Digno de toda alabanza;
[419] Ver la nota de pie de la aleya 1 de la sura 2.
English - Sahih International
Alif, Lam, Ra. [This is] a Book which We have revealed to you, [O Muhammad], that you might bring mankind out of darknesses into the light by permission of their Lord - to the path of the Exalted in Might, the Praiseworthy -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los que recibieron el Libro antes, creen en él.
- Y han atribuido relación de parentesco entre Él y los genios, cuando los genios saben
- Decían: Acaso cuando hayamos muerto y seamos tierra y huesos se nos devolverá a la
- Y para que sepan aquellos a los que se les ha dado el conocimiento que
- Decían: Será entonces un regreso absurdo.
- No es sino un recuerdo para todos los mundos.
- Sacude hacia ti el tronco de la palmera y caerán dátiles maduros y frescos.
- Realmente los que hayan dicho: Mi Señor es Allah y hayan sido rectos, los ángeles
- O es que les pide alguna recompensa y semejante impuesto les agobia?
- Ves cómo los que tienen una enfermedad en el corazón van a ellos corriendo y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



