Sura Nahl Verso 2 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يُنَزِّلُ الْمَلَائِكَةَ بِالرُّوحِ مِنْ أَمْرِهِ عَلَىٰ مَن يَشَاءُ مِنْ عِبَادِهِ أَنْ أَنذِرُوا أَنَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا أَنَا فَاتَّقُونِ﴾
[ النحل: 2]
Hace que los ángeles bajen con el espíritu que viene de Su orden a quien quiere de Sus siervos: "Advertid que no hay dios sino Yo". Temedme pues.
Sura An-Nahl in SpanishSpanish Translation - Garcia
Él envía a los ángeles con la revelación de Sus órdenes a quien Le place de Sus siervos para que advierta: "No hay otra divinidad más que Yo, tengan temor de Mí".
Noor International Center
2. Él es Quienhace descender a los ángeles con la revelación, por orden Suya, sobre quien Él quiere de entre Sus siervos para que adviertan que no hay otra divinidad verdadera salvo Él, y para que Lo temáis.
English - Sahih International
He sends down the angels, with the inspiration of His command, upon whom He wills of His servants, [telling them], "Warn that there is no deity except Me; so fear Me."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- fuera de Allah, y conducidlos camino del Yahim!
- Y así fue como Nuh nos llamó.Qué excelentes Respondedores!
- No habría de tener conocimiento Aquel que ha creado y es el Sutil, al que
- El día en que sus caras sean pasadas por el fuego, dirán: Ojalá y hubiéramos
- Hay hombres que compran palabras frívolas para extraviar del camino de Allah sin conocimiento y
- No cabe en un ser humano a quien Allah le ha dado el Libro, la
- Lee tu libro! Hoy te bastas a ti mismo para llevar tu cuenta.
- Por qué no íbamos a creer en Allah y en la verdad que nos ha
- Y si Allah te lleva de nuevo a un grupo de ellos y te piden
- Quisieran que renegaseis como ellos han renegado y que fueseis iguales. No los toméis como
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers