Sura Al Qamar Verso 22 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 22]
Realmente hemos hecho el Corán fácil para recordar.Hay quien recapacite?
Sura Al-Qamar in SpanishSpanish Translation - Garcia
He hecho el Corán fácil de entender y memorizar. Pero, ¿habrá alguien que lo reflexione?
Noor International Center
22. Y, ciertamente, hemos facilitado la memorización y la comprensión del Corán para quienes reflexionan sobre él. ¿Hay quien aprenda de sus lecciones?
English - Sahih International
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Antes de ti no hemos enviado ningún mensajero ni profeta al que no le ocurriera
- Sin embargo los que no creen niegan la verdad;
- Y si teméis una ruptura entre ambos, nombrad un árbitro de la familia de él
- Y lo que a los hombres les impide creer cuando les llega la guía y
- Y dirá: Podéis asomaros?
- Sabe que no hay dios sino Allah y pide perdón por tus faltas y por
- Y quienes se esfuerzan en eliminar Nuestros signos pensando que ganarán, ésos son los compañeros
- y que no asocian a otros con su Señor;
- Vosotros que creéis! Si teméis a Allah, Él os dará discernimiento, ocultará vuestras malas acciones
- O están a salvo esas mismas gentes de que Nuestro castigo les llegue por la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers