Sura Al Qamar Verso 22 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ﴾
[ القمر: 22]
Realmente hemos hecho el Corán fácil para recordar.Hay quien recapacite?
Sura Al-Qamar in SpanishSpanish Translation - Garcia
He hecho el Corán fácil de entender y memorizar. Pero, ¿habrá alguien que lo reflexione?
Noor International Center
22. Y, ciertamente, hemos facilitado la memorización y la comprensión del Corán para quienes reflexionan sobre él. ¿Hay quien aprenda de sus lecciones?
English - Sahih International
And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who will remember?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijeron: Señor nuestro! Hemos sido injustos con nosotros mismos y si no nos perdonas y
- Es un disfrute exiguo y luego su morada será Yahannam.Qué mal lecho!
- Se parecen a sus más cercanos precursores. Gustaron las malas consecuencias de su asunto y
- Y cuando Musa pidió que se diera de beber a su pueblo y dijimos: Golpea
- Así pues, llama al Recuerdo, pues sólo eres alguien que despierta el recuerdo.
- Aquel que somete su frente a Allah y hace el bien, se habrá aferrado al
- Cómo guiará Allah a unos que después de haber creído y de haber atestiguado la
- Comed y bebed en perfecto bienestar por lo que hicisteis!
- Cómo podría no adorar a Quien me creó y a Quien habéis de volver?
- En ellos tenéis un hermoso ejemplo para quien tenga esperanza en Allah y en el
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



