Sura Qaf Verso 17 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ يَتَلَقَّى الْمُتَلَقِّيَانِ عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ قَعِيدٌ﴾
[ ق: 17]
Cuando los ángeles que se ocupan de él escriben, sentados a su derecha y a su izquierda.
Sura Qaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Sabe que] dos ángeles escriben todas sus obras, sentados uno a su derecha y el otro a su izquierda,
Noor International Center
17. (Recuerda que) dos (ángeles) recogen (todo lo que el siervo hace o dice), sentados uno a su derecha y otro a su izquierda.
English - Sahih International
When the two receivers receive, seated on the right and on the left.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y cuando se les recitan Nuestros signos claros, dicen: Quién es éste mas que un
- Y si hubiéramos querido habríamos puesto en la tierra, en vez de vosotros, ángeles que
- Y la llamó desde abajo: No te entristezcas, tu Señor ha puesto un arroyo a
- Hay hombres que se entregan buscando la complacencia de Allah. Y Allah es Espléndido con
- Di a los que creen que perdonen a aquéllos que no esperan los días de
- Y quien se niegue a creer... Que no te entristezca su incredulidad. (Todos) habrán de
- Y somos glorificadores.
- Dijo: Descended todos. Seréis mutuos enemigos. Tendréis morada en la tierra y posesiones en disfrute
- Pero cómo va a ser aquel a quien la maldad de sus acciones le haya
- En vez de Él, sólo invocan a hembras y a un demonio rebelde.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب