Sura shura Verso 42 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّمَا السَّبِيلُ عَلَى الَّذِينَ يَظْلِمُونَ النَّاسَ وَيَبْغُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ ۚ أُولَٰئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ﴾
[ الشورى: 42]
Sólo la habrá contra los que abusen de los hombres y se excedan en la tierra sin derecho; ésos tendrán un castigo doloroso.
Sura Ash_shuraa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Los que deben ser reprochados son quienes oprimen a la gente y se comportan con soberbia en la Tierra sin derecho alguno. Esos sufrirán un castigo doloroso.
Noor International Center
42. Quienes sí serán castigados son quienes opriman a los hombres y cometan abusos en la tierra sin justificación alguna. Esos recibirán un castigo doloroso.
English - Sahih International
The cause is only against the ones who wrong the people and tyrannize upon the earth without right. Those will have a painful punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Les aseguró jurándoles: Realmente soy un consejero para vosotros.
- hasta que visitáis los cementerios.
- El Shaytán os infunde temor con la miseria y os manda la avaricia, pero Allah
- Y dirán: Es que se nos va a dar un tiempo de espera?
- Gustad vuestro tormento! Esto es lo que pedíais con urgencia
- Sólo existe esta vida nuestra de aquí, vivimos y morimos y no seremos devueltos a
- Y no pudieron escalarla ni hacerle ningún socavón.
- Hombre! Qué te engañó apartándote de tu Señor, el Generoso?
- Como les pasó a la familia de Firaún y a los que hubo antes que
- pero si la túnica está rasgada por detrás, entonces es ella la que miente y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



