Sura Muhammad Verso 25 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ ارْتَدُّوا عَلَىٰ أَدْبَارِهِم مِّن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْهُدَى ۙ الشَّيْطَانُ سَوَّلَ لَهُمْ وَأَمْلَىٰ لَهُمْ﴾
[ محمد: 25]
Realmente a los que se han echado atrás, después de haberles quedado clara la guía, el Shaytán los ha seducido y les ha dado falsas esperanzas.
Sura Muhammad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Aquellos que reniegan de su fe después de habérseles evidenciado la guía, es porque el demonio los seduce y les da falsas esperanzas.
Noor International Center
25. Quienes reniegan de su fe después de habérseles mostrado con claridad el buen camino han sido engañados por el Demonio y han recibido de él falsas esperanzas.
English - Sahih International
Indeed, those who reverted back [to disbelief] after guidance had become clear to them - Satan enticed them and prolonged hope for them.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hoy no sólo pediréis perecer una sola vez sino muchas veces.
- De verdad temo para vosotros el castigo de un día grave.
- No disfracéis la verdad con falsedad, para ocultarla, después de lo que sabéis.
- Y quién está más extraviado que aquél que invoca, fuera de Allah, a quien el
- Señor nuestro! Es verdad que vas a reunir a los hombres en un día sobre
- Y dicen: Por qué no se le hacen descender signos procedentes de su Señor? Di:
- Y acudieron a él rápidamente.
- El día en que los hombres se levantarán ante el Señor de los mundos.
- Y cómo es que no combatís en el camino de Allah, mientras esos hombres, mujeres
- Y le hemos encomendado al hombre que haga el bien a sus padres. Su madre
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers