Sura Muhammad Verso 25 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ ارْتَدُّوا عَلَىٰ أَدْبَارِهِم مِّن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْهُدَى ۙ الشَّيْطَانُ سَوَّلَ لَهُمْ وَأَمْلَىٰ لَهُمْ﴾
[ محمد: 25]
Realmente a los que se han echado atrás, después de haberles quedado clara la guía, el Shaytán los ha seducido y les ha dado falsas esperanzas.
Sura Muhammad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Aquellos que reniegan de su fe después de habérseles evidenciado la guía, es porque el demonio los seduce y les da falsas esperanzas.
Noor International Center
25. Quienes reniegan de su fe después de habérseles mostrado con claridad el buen camino han sido engañados por el Demonio y han recibido de él falsas esperanzas.
English - Sahih International
Indeed, those who reverted back [to disbelief] after guidance had become clear to them - Satan enticed them and prolonged hope for them.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Di: Cómo es que os negáis a creer en Aquel que creó la tierra en
- pero cuando son ellos los que miden o pesan, cometen fraude.
- El día en que los reunamos con lo que adoraron fuera de Allah y diga:
- A los que no creen en la Última Vida les corresponde la peor descripción y
- Dirán: Señor nuestro! Dóblale el castigo en el Fuego, a quien preparó esto para nosotros.
- No obstante dicen: Son delirios confusos, lo ha inventado, es un poeta. Que venga con
- Cuando Yusuf dijo a su padre: Padre mío! He visto once estrellas, al sol y
- Dirán: Estuvimos un día o parte de un día, pregunta a los que pueden contar.
- Tanto si mostráis algo como si lo mantenéis escondido... Allah es Conocedor de todas las
- Y la llamó desde abajo: No te entristezcas, tu Señor ha puesto un arroyo a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers