Sura Muhammad Verso 25 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ ارْتَدُّوا عَلَىٰ أَدْبَارِهِم مِّن بَعْدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمُ الْهُدَى ۙ الشَّيْطَانُ سَوَّلَ لَهُمْ وَأَمْلَىٰ لَهُمْ﴾
[ محمد: 25]
Realmente a los que se han echado atrás, después de haberles quedado clara la guía, el Shaytán los ha seducido y les ha dado falsas esperanzas.
Sura Muhammad in SpanishSpanish Translation - Garcia
Aquellos que reniegan de su fe después de habérseles evidenciado la guía, es porque el demonio los seduce y les da falsas esperanzas.
Noor International Center
25. Quienes reniegan de su fe después de habérseles mostrado con claridad el buen camino han sido engañados por el Demonio y han recibido de él falsas esperanzas.
English - Sahih International
Indeed, those who reverted back [to disbelief] after guidance had become clear to them - Satan enticed them and prolonged hope for them.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Él es el Primero y el Último, el Manifiesto y el Oculto y es Conocedor
- Qué opinión te merece quien hace de su deseo su dios?Vas a ser tú su
- por manos de mediadores
- que pongamos en vuestro lugar a otros semejantes a vosotros ni que os creemos como
- El Ungido no desprecia ser un siervo de Allah ni los ángeles que están cerca
- Esos son aquéllos contra los que se hará realidad la Palabra, sumándose así a las
- Y les vinieron encima las malas acciones que habían llevado a cabo. Aquello de lo
- Es cierto que aquéllos que se apartan de Nuestros signos no se Nos ocultan. Acaso
- A punto de reventar de rabia.Cada vez que algún grupo sea arrojado en él, les
- En eso hay un signo para los creyentes.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers