Sura Araf Verso 2 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿كِتَابٌ أُنزِلَ إِلَيْكَ فَلَا يَكُن فِي صَدْرِكَ حَرَجٌ مِّنْهُ لِتُنذِرَ بِهِ وَذِكْرَىٰ لِلْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الأعراف: 2]
Es un Libro que se te ha hecho descender, que no haya pues ninguna estrechez en tu pecho por su causa.Para que adviertas con él y sea un recuerdo para los creyentes.
Sura Al-Araf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Éste es el Libro que te ha sido revelado, no tengas duda en tu corazón sobre ello, para que adviertas con él y como recuerdo para los creyentes.
Noor International Center
2. (Este es) el Libro que te hemos revelado (oh, Muhammad!)—que no dude tu corazón sobre él[230]— para que adviertas mediante él (a quienes rechazan la fe) y exhortes a los creyentes.
[230] También puede significar: «no dudes en transmitirlo y en advertir mediante él a la gente».
English - Sahih International
[This is] a Book revealed to you, [O Muhammad] - so let there not be in your breast distress therefrom - that you may warn thereby and as a reminder to the believers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Vuelve a mirar una y otra vez, la vista regresará a ti derrotada y exhausta.
- Di: Qué os parecería si Allah hiciera que para vosotros fuera de día constantemente hasta
- Quien venga con buenas acciones tendrá algo mejor que ellas, y quien venga con malas
- A pesar de que no se les había ordenado sino que adorasen a Allah, rindiéndole
- Apártate de ellos y di: Paz. Ya sabréis.
- Hemos colocado constelaciones en el cielo y las hemos hecho hermosas para los que las
- Cuando el sol, como un rollo, se pliegue.
- Estas son las buenas noticias que Allah anuncia a Sus siervos que hayan creído y
- Y echaron a suertes y fue de los perdedores.
- que ha decretado y ha encaminado
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



