Sura Hud Verso 86 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿بَقِيَّتُ اللَّهِ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ ۚ وَمَا أَنَا عَلَيْكُم بِحَفِيظٍ﴾
[ هود: 86]
Las cosas de Allah que permanecen, son mejores para vosotros si sois creyentes. Yo no soy un protector para vosotros.
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
Confórmense con lo que Dios los sustenta, pues ello es lo mejor para ustedes, si son creyentes. Sepan que yo no he sido enviado para velar por sus obras".
Noor International Center
86. »Loque obtengáis de manera lícita (cuando negociéis) es mucho mejor para vosotros si de verdad sois creyentes. Y yo no soy vuestro guardián (y no es a mí a quien habréis de rendir cuentas)».
English - Sahih International
What remains [lawful] from Allah is best for you, if you would be believers. But I am not a guardian over you."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Quien se haya vuelto de sus faltas, haya creído y haya obrado con bien podrá
- De qué cosa lo creó?
- Pero las distintas facciones que había entre ellos discreparon.Ay de aquéllos que fueron injustos por
- Y cuando os dirijan un saludo, corresponded con uno mejor que él o simplemente devolvedlo,
- El día en que, en el fuego de Yahannam, sean puestos al rojo y con
- Ni sus riquezas ni sus hijos les servirán de nada ante Allah.Esos son los compañeros
- Si hubiéramos querido la habríamos hecho salobre. Por qué, pues, no agradecéis?
- Di a los beduinos que se quedaron atrás: Se os llamará para que luchéis contra
- hemos hecho de la noche un vestido,
- Y los que creen en Allah y en Su mensajero, ésos son los veraces y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers