Sura Hud Verso 21 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿أُولَٰئِكَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ﴾
[ هود: 21]
Esos son los que se perdieron a sí mismos y se les extravió lo que habían inventado.
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ésos son los que se han perdido a sí mismos, porque todo lo que habían inventado [el Día del Juicio] se esfumará.
Noor International Center
21. Esos son quienes habrán causado su propia perdición y serán abandonados por lo que ellos mismos habían inventado (sin que les sirviera de nada).
English - Sahih International
Those are the ones who will have lost themselves, and lost from them is what they used to invent.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y no es el ciego como el que ve,
- Hasta entonces no habíamos permitido que ninguna nodriza pudiera amamantarlo, entonces dijo: Queréis que os
- Paz a ti entre los compañeros de la derecha.
- Es cierto que Aquel que te ha mandado el Corán te hará volver a un
- Dirá: No discutáis ante Mí, pues realmente os advertí por anticipado.
- Di: Tenéis una cita un día del que no podréis retrasar o adelantar una sola
- Por eso reza a tu Señor y ofrece sacrificios.
- Negaron la verdad que decían y fueron destruídos.
- Ten paciencia con lo que dicen.Y recuerda a Nuestro siervo Daud, el que había sido
- Cómo podría ser si cuando obtienen alguna victoria sobre vosotros no respetan ningún pacto ni
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



