Sura Qasas Verso 16 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ رَبِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي فَاغْفِرْ لِي فَغَفَرَ لَهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ﴾
[ القصص: 16]
Dijo: Señor mío, he sido injusto conmigo mismo, perdóname.Y lo perdonó, es cierto que Él es el Perdonador, el Compasivo.
Sura Al-Qasas in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijo: "¡Señor mío! He sido injusto conmigo mismo; perdóname". Y [Dios] lo perdonó, porque Él es Absolvedor, Misericordioso.
Noor International Center
16. (Entonces) invocó (arrepentido a Al-lah) diciendo: «Señor!, he sido injusto conmigo mismo (al matar, sin querer, a dicho hombre). Perdóname». Y Al-lah lo perdonó. En verdad, Él es el Indulgente, el Misericordioso.
English - Sahih International
He said, "My Lord, indeed I have wronged myself, so forgive me," and He forgave him. Indeed, He is the Forgiving, the Merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y para que sepan aquellos a los que se les ha dado el conocimiento que
- Y mi hermano Harún se expresa con más soltura y claridad que yo, envíalo conmigo
- Reconocen las bendiciones de Allah pero después las niegan.La mayoría de ellos son ingratos.
- en los Jardines del Deleite.
- Después de ellos vino una generación que heredó el Libro.Tomaban lo que les ofrecía la
- Levantan su costado de los lechos para invocar a su Señor con temor y anhelo
- Hijos de Israel! Os salvamos de vuestro enemigo y os dimos cita en la ladera
- Gente del Libro! No saquéis las cosas de quicio en vuestra Práctica de Adoración ni
- Así pues hoy no se os aceptará ningún rescate, como tampoco se les aceptará a
- Y los ángeles lo llamaron mientras permanecía en pie rezando en el lugar de oración:
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers