Sura Nisa Verso 124 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَن يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ مِن ذَكَرٍ أَوْ أُنثَىٰ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَأُولَٰئِكَ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ وَلَا يُظْلَمُونَ نَقِيرًا﴾
[ النساء: 124]
Y quien haga acciones de bien, sea varón o hembra, y sea creyente...esos entrarán en el Jardín y no se les hará ni una brizna de injusticia.
Sura An-Nisa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Al creyente que haga obras de bien, sea hombre o mujer, lo ingresaré al Paraíso y no será privado de su recompensa en lo más mínimo.
Noor International Center
124. Y quien obre rectamente, sea hombre o mujer, y crea (en Al-lah y en lo que ha revelado) entrará en el paraíso, y no será tratado injustamente en lo más mínimo.
English - Sahih International
And whoever does righteous deeds, whether male or female, while being a believer - those will enter Paradise and will not be wronged, [even as much as] the speck on a date seed.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- y que, cuando estoy enfermo, me cura.
- Se dijo: Entra en el Jardín!Dijo: Pobre de mi gente! Si supieran
- O es que dicen que se lo ha inventado?Pero no, es la verdad procedente de
- Allah, no hay dios sino Él, el Viviente, el Sustentador.
- Acaso cuando el aliento vital llega a la garganta
- El Día del Levantamiento irá delante de su gente y les hará entrar en el
- Si la gente del Libro creyera y se guardara, haríamos desaparecer sus malas acciones y
- Y cuando vio el sol naciente, dijo: Este es mi Señor pues es mayor; pero
- Les haremos ver Nuestros signos en el horizonte y en ellos mismos hasta que se
- Y las mujeres que hayan llegado a la menopausia y ya no esperan casarse, no
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers