Sura Al Qamar Verso 4 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ جَاءَهُم مِّنَ الْأَنبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ﴾
[ القمر: 4]
Y lo cierto es que les han llegado ya, del pasado, noticias disuasorias.
Sura Al-Qamar in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ya han recibido suficiente información disuasiva.
Noor International Center
4. Y,ciertamente, han recibido suficientes noticias (sobre la destrucción de quienes desmintieron a sus profetas antes que ellos) para que les sirva de lección (y abandonen la idolatría),
English - Sahih International
And there has already come to them of information that in which there is deterrence -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y quien contraiga una falta o un delito y luego acuse de ello a un
- Posee las llaves de los cielos y de la tierra y expande y restringe la
- Y no se dividieron sino después de haberles llegado el conocimiento, por envidias entre ellos.
- Cuando su Señor le dijo: Sométete! Dijo: Me someto al Señor de los mundos.
- Y si les preguntas: Quién creó los cielos y la tierra? Dirán:Allah. Di: Decidme qué
- Todo aquello en lo que no estáis de acuerdo, su juicio se remite a Allah.
- Cuando el cielo sea arrancado.
- La vida del mundo se parece al agua que hacemos caer del cielo y se
- Así pues glorifica el nombre de tu Señor, el Inmenso.
- A quien Allah guía es el que está guiado y a quien extravía... Esos son
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Qamar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Qamar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Qamar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



