Sura Yasin Verso 33 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَآيَةٌ لَّهُمُ الْأَرْضُ الْمَيْتَةُ أَحْيَيْنَاهَا وَأَخْرَجْنَا مِنْهَا حَبًّا فَمِنْهُ يَأْكُلُونَ﴾
[ يس: 33]
Tienen un signo en la tierra muerta a la que vivificamos y hacemos que en ella broten semillas de las que coméis.
Sura Ya-Sin in SpanishSpanish Translation - Garcia
Un signo [que evidencia cómo es la resurrección] es la tierra árida que revivo [con lluvias] y hago brotar de ella los granos con que se alimentan.
Noor International Center
33. Y tienen como prueba (de Nuestro poder)que reavivamos la tierra árida y extraemos de ella el grano del que se alimentan.
English - Sahih International
And a sign for them is the dead earth. We have brought it to life and brought forth from it grain, and from it they eat.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los dejaremos que disfruten un poco y luego los conduciremos forzados al durísimo castigo.
- Di: Gente mía! Obrad en consecuencia con vuestra postura que yo también lo haré. Y
- Antes de él ni leías ni escribía tu mano ningún libro. Si hubiera sido así,
- Vosotros que creéis! Abandonad muchas de las suposiciones.Es cierto que algunas de ellas son delito.
- Las posesiones de las que hayan disfrutado no les servirán de nada.
- Esos tendrán como recompensa la Estancia más alta porque fueron pacientes. Y serán recibidos con
- Y quisimos favorecer a los que habían sido subyugados en la tierra, hacerlos dirigentes y
- Pedid perdón a vuestro Señor y luego volveos a Él. Os hará gozar de un
- A los que se niegan a creer les haremos probar un durísimo castigo y les
- Esos son los signos de Allah que te recitamos con la verdad y Allah no
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب