Sura Ghafir Verso 21 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿۞ أَوَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ كَانُوا مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَانُوا هُمْ أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَآثَارًا فِي الْأَرْضِ فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ وَمَا كَانَ لَهُم مِّنَ اللَّهِ مِن وَاقٍ﴾
[ غافر: 21]
Es que no han ido por la tierra y han visto cómo acabaron los que hubo antes de ellos?Tenían más poderío que ellos y sus vestigios en la tierra eran superiores, pero Allah los agarró a causa de sus transgresiones y no hubo nadie que los protegiera de Allah.
Sura Ghafir in SpanishSpanish Translation - Garcia
¿Acaso no viajan por el mundo y observan cuál fue el final de sus antecesores? Tenían más poder y dejaron más vestigios sobre la Tierra [que ustedes], pero Dios los castigó [destruyéndolos] por sus pecados, y nadie pudo protegerlos de Dios.
Noor International Center
21. ¿Acaso no recorren la tierra y observan cuál fue el final de quienes los precedieron (y reflexionan sobre ello)? Eran mucho más fuertes que ellos y dejaron más vestigios sobre la tierra (de su poder), pero Al-lah los castigó por sus pecados, y no tuvieron quién los protegiera fuera de Él.
English - Sahih International
Have they not traveled through the land and observed how was the end of those who were before them? They were greater than them in strength and in impression on the land, but Allah seized them for their sins. And they had not from Allah any protector.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Antes de ellos ya había negado la verdad las gentes de Nuh y después vinieron
- Acaso no ves que Allah hace que la noche penetre en el día y el
- A pesar de haber perdido ya la esperanza de que la hiciéramos caer sobre ellos.
- Ya hubo antes que vosotros quien hizo esas preguntas y después no quisieron aceptarlas.
- Y no os inclinéis del lado de los que son injustos pues en ese caso
- Di: Allah es Quien os salva de ellas y de toda aflicción, luego vosotros le
- Y déjalos que discutan y jueguen hasta que tengan el encuentro con su día, el
- Así pues, temed a Allah y obedecedme.
- Su Señor la aceptó con buena acogida, hizo que se criara bien y la confió
- Ha reflexionado y ha meditado su respuesta.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers