Sura Fussilat Verso 34 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَسْتَوِي الْحَسَنَةُ وَلَا السَّيِّئَةُ ۚ ادْفَعْ بِالَّتِي هِيَ أَحْسَنُ فَإِذَا الَّذِي بَيْنَكَ وَبَيْنَهُ عَدَاوَةٌ كَأَنَّهُ وَلِيٌّ حَمِيمٌ﴾
[ فصلت: 34]
No son iguales la bondad y la maldad; responde con la mejor actitud y aquel con el que tenías enemistad será un amigo ardiente.
Sura Fussilat in SpanishSpanish Translation - Garcia
No es lo mismo obrar el bien que obrar el mal. Responde con una buena actitud, y verás que aquel con quien tenías enemistad se convierte en un amigo ferviente.
Noor International Center
34. Y no pueden compararse las buenas acciones con las malas. Responde al mal con el bien; así, aquel con quien mantengas una enemistad será (a partir de entonces) como un amigo íntimo.
English - Sahih International
And not equal are the good deed and the bad. Repel [evil] by that [deed] which is better; and thereupon the one whom between you and him is enmity [will become] as though he was a devoted friend.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ya habían negado la verdad los que os precedieron. Y cómo fue Mi reprobación.
- Cuando os encontrabais en la vertiente más próxima y ellos en las más alejada, quedando
- Pero no pueden auxiliarles, aunque son para ellos un ejército a su disposición
- Y luego ha dado la espalda y se ha llenado de soberbia.
- Y reís en vez de llorar,
- Os habéis fijado en lo que cultiváis?
- Allah no lo hizo sino como buena nueva y para que con ello se tranquilizaran
- luego se desentendió y siguió con lo suyo.
- Y no comáis de aquello sobre lo que no haya sido mencionado el nombre de
- Dijo: Gente mía! No hay en mí extravío alguno, sino que soy un mensajero del
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers