Sura Jathiyah Verso 22 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَخَلَقَ اللَّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ وَلِتُجْزَىٰ كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ﴾
[ الجاثية: 22]
Allah creó los cielos y la tierra con la verdad.Y para recompensar a cada alma por lo que adquirió sin ser tratada injustamente.
Sura Al-Jaathiyah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dios creó los cielos y la Tierra con un fin justo y verdadero. Toda alma será juzgada acorde a sus obras, y nadie será oprimido.
Noor International Center
22. Y Al-lah creó los cielos y la tierra con un firme propósito y para recompensar a todos según sus acciones; y nadie será tratado con injusticia.
English - Sahih International
And Allah created the heavens and earth in truth and so that every soul may be recompensed for what it has earned, and they will not be wronged.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No has visto a los que dicen creer en lo que se te ha hecho
- Y quien se oponga al Mensajero después de haberle sido aclarada la guía y siga
- Los que no creen en ella están pidiendo que se adelante, pero los que creen
- ésos tendrán como refugio el Fuego a causa de lo que adquirieron.
- Ahí quedaron sus casas vacías por haber sido injustos.Es cierto que en eso hay un
- Cómo puede ser que, de entre todos nosotros, se le haya hecho descender el Recuerdo
- en un Libro oculto
- Dijeron: Vamos a creer en ti cuando los que te siguen son los más bajos?
- Mensajeros, comed de las cosas buenas y obrad con rectitud que Yo sé lo que
- Quien piense que Allah no va a ayudarle en esta vida y en la Última
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب