Sura Ahqaf Verso 30 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا يَا قَوْمَنَا إِنَّا سَمِعْنَا كِتَابًا أُنزِلَ مِن بَعْدِ مُوسَىٰ مُصَدِّقًا لِّمَا بَيْنَ يَدَيْهِ يَهْدِي إِلَى الْحَقِّ وَإِلَىٰ طَرِيقٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ الأحقاف: 30]
Dijeron: Pueblo nuestro! Hemos oído un Libro que ha descendido después de Musa, que confirma lo que había antes de él y guía a la verdad y a un camino recto.
Sura Al-Ahqaaf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dijeron: "¡Oh, pueblo nuestro! Hemos oído un Libro revelado después de Moisés, que corrobora los Mensajes anteriores y guía hacia la Verdad y el camino recto.
Noor International Center
30. Les dijeron: «Oh, pueblo!, hemos escuchado una revelación posterior a la de Moisés que confirma las revelaciones anteriores y guía hacia la verdad y hacia el camino recto.
English - Sahih International
They said, "O our people, indeed we have heard a [recited] Book revealed after Moses confirming what was before it which guides to the truth and to a straight path.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y han dicho: Por qué no se le ha hecho descender esta Recitación a un
- Esto es lo que se nos ha prometido y lo que se prometió a nuestros
- Por el Libro clarificador
- Y comed de aquello sobre lo que se haya mencionado el nombre de Allah, si
- Dijo: Verdaderamente vuestro mensajero, el que os ha sido enviado, es un poseso.
- No digáis de los que han muerto luchando en el camino de Allah que están
- cuando siguen su curso y desaparecen!
- Los que creen, los que practican el judaísmo, los sabeos, los cristianos, los adoradores del
- Acaso no han visto que Allah, que creó los cielos y la tierra y no
- Y no bajamos sino por orden de tu Señor, Suyo es lo que tenemos por
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahqaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahqaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahqaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers