Sura Yusuf Verso 106 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا يُؤْمِنُ أَكْثَرُهُم بِاللَّهِ إِلَّا وَهُم مُّشْرِكُونَ﴾
[ يوسف: 106]
La mayoría de ellos no creen en Allah y son asociadores.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
La mayoría de los que creen en Dios caen en dedicarle actos de adoración a otros.
Noor International Center
106. Y la mayoría de quienes creen en Al-lah (como el únicoCreador de los cielos y de la tierra) adoran a otros además de a Él.
English - Sahih International
And most of them believe not in Allah except while they associate others with Him.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Reservan para Allah, aunque Él lo ha creado, una parte de la cosecha del campo
- así pues, temed a Allah y obedecedme.
- Y a los Zamud les dimos la guía, pero ellos prefirieron la ceguera a la
- Y les dimos signos que constituían una evidencia.
- Y os ha subordinado al sol y a la luna, incesantes; y a la noche
- Perdición ese día para los que negaron la verdad!
- Cuántos signos hay en los cielos y en la tierra! Pasan delante de ellos y
- Ese es el Jardín que haremos heredar a quien de Nuestros siervos se guarde.
- Ya se os reveló en el Libro que cuando oyerais los signos de Allah y
- De Allah es la soberanía de los cielos y la tierra y Allah tiene poder
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



