Sura Yusuf Verso 106 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا يُؤْمِنُ أَكْثَرُهُم بِاللَّهِ إِلَّا وَهُم مُّشْرِكُونَ﴾
[ يوسف: 106]
La mayoría de ellos no creen en Allah y son asociadores.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
La mayoría de los que creen en Dios caen en dedicarle actos de adoración a otros.
Noor International Center
106. Y la mayoría de quienes creen en Al-lah (como el únicoCreador de los cielos y de la tierra) adoran a otros además de a Él.
English - Sahih International
And most of them believe not in Allah except while they associate others with Him.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No habrá para ellos ninguna intercesión, a excepción de quien tenga un pacto con el
- Di: Mostradme aquéllos asociados que habéis atribuido. Pero no, Él es el Inigualable, el Sabio.
- Los hipócritas temen que se haga descender para ellos una sura que les anuncie lo
- Por qué cuando lo escuchasteis no dijisteis: no es propio de nosotros hablar de esto?Gloria
- Os está permitido pescar y que comáis de lo que hayáis pescado, como disfrute para
- Allí fueron vencidos y quedaron empequeñecidos.
- Entonces fue sigilosamente hacia ellos golpeándolos con fuerza.
- Di: Qué os parecería si Allah hiciera que para vosotros fuera constantemente de noche hasta
- Tú morirás y ellos morirán.
- Esto son evidencias para los hombres y una guía y misericordia para la gente que
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers