Sura Zukhruf Verso 46 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ بِآيَاتِنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَقَالَ إِنِّي رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ الزخرف: 46]
Y así fue como enviamos a Musa con Nuestros signos a Firaún y su consejo, y dijo: Yo soy el mensajero del Señor de los mundos.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Envié a Moisés con Mis signos ante el Faraón y su nobleza, y les dijo: "Soy un Mensajero del Señor del universo".
Noor International Center
46. Yenviamos a Moisés con Nuestros milagros y pruebas al Faraón y a sus dignatarios, y (Moisés) les dijo: «Ciertamente, yo soy un mensajero del Señor de toda la creación».
English - Sahih International
And certainly did We send Moses with Our signs to Pharaoh and his establishment, and he said, "Indeed, I am the messenger of the Lord of the worlds."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero si rompen algún juramento después de haberse comprometido e injurian vuestra práctica de Adoración...
- No os pido ningún pago a cambio; mi recompensa sólo incumbe al Señor de los
- A punto están los cielos de rasgarse, la tierra de abrirse y las montañas de
- Es cierto que él, junto a Nos, tiene proximidad y un hermoso lugar de retorno.
- A Él pertenece lo que habita en la noche y en el día. Él es
- Lo tacharon de mentiroso y se les hará comparecer.
- Verdaderamente las peores criaturas ante Allah son los que niegan y no creen.
- Es verdad que hemos hecho descender signos claros, pero Allah guía a quien quiere hacia
- Así es como actuamos con los que hacen el mal.
- Has visto a quien niega la Rendición de Cuentas?
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



