Sura Yusuf Verso 24 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَقَدْ هَمَّتْ بِهِ ۖ وَهَمَّ بِهَا لَوْلَا أَن رَّأَىٰ بُرْهَانَ رَبِّهِ ۚ كَذَٰلِكَ لِنَصْرِفَ عَنْهُ السُّوءَ وَالْفَحْشَاءَ ۚ إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُخْلَصِينَ﴾
[ يوسف: 24]
Ella lo deseaba y él la deseó, pero vio que era una prueba de su Señor. Fue así para apartar de él el mal y la indecencia.En verdad es uno de Nuestros siervos elegidos.
Sura Yusuf in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ella lo deseó, y él la hubiera deseado de no ser porque vio una señal de su Señor. Así lo preservé del pecado y la obscenidad, porque era uno de Mis siervos elegidos.
Noor International Center
24. Y ella lo deseó, y él habría accedido de no haber visto una señal de su Señor. Y así alejamos de él el mal y la indecencia. Ciertamente, él era uno de Nuestros siervos a los que escogimos (para transmitir Nuestro mensaje) y era sincero (en su adoración a Al-lah).
English - Sahih International
And she certainly determined [to seduce] him, and he would have inclined to her had he not seen the proof of his Lord. And thus [it was] that We should avert from him evil and immorality. Indeed, he was of Our chosen servants.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Esos que si les damos poder en la tierra establecen el salat, entregan el zakat
- Luego te inspiramos a ti para que siguieras la forma de Adoración de Ibrahim como
- Vosotros que creéis! Cuando salgáis de expedición en el camino de Allah, distinguid con claridad
- Aquéllos que discuten los signos de Allah sin tener ninguna prueba que les haya venido.
- Y glorifícalo durante parte de la noche, así como al ocultarse las estrellas.
- Y cuando preparamos para Ibrahim el lugar de la Casa: No asocies nada conmigo, purifica
- De Allah es la soberanía de los cielos y la tierra y Allah tiene poder
- y en tus distintos movimientos entre los que se postran.
- Y donde no probarán ni frescor ni bebida,
- Así es como mostramos los signos; para que digan unos: Lo has leído en alguna
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers