Sura shura Verso 6 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مِن دُونِهِ أَوْلِيَاءَ اللَّهُ حَفِيظٌ عَلَيْهِمْ وَمَا أَنتَ عَلَيْهِم بِوَكِيلٍ﴾
[ الشورى: 6]
Y a los que han tomado protectores aparte de Él; Allah los vigila, tú no eres su guardián.
Sura Ash_shuraa in SpanishSpanish Translation - Garcia
Quienes tomaron a otros [como divinidades y objeto de adoración] en lugar de Dios, deben saber que Dios tiene registradas todas sus obras; pero tú [¡oh, Mujámmad!] no eres responsable de lo que ellos hagan.
Noor International Center
6. Y quienes toman a otros como protectores fuera de Al-lah (que sepan que) Él registra todo lo que hacen y que tú (oh, Muhammad!) no eres responsable de sus acciones.
English - Sahih International
And those who take as allies other than Him - Allah is [yet] Guardian over them; and you, [O Muhammad], are not over them a manager.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y por cierto que quedará satisfecho.
- Si él lo hubiera inventado y Nos hubiera atribuido parte de lo que dice
- Originador de los cielos y de la tierra Cómo habría de tener hijos si no
- Y cuando llegue a la altura de las clavículas.
- Vosotros que creéis! No toméis por aliados a los incrédulos en vez de a los
- Y dijo: Hijos míos! No entréis por una sóla puerta, entrad por puertas distintas. Yo
- Había estado entre su gente contento,
- Qué os pasa?, cómo juzgáis?
- Y una quinta pidiendo que caiga la maldición de Allah sobre él si miente.
- Los hijos de Israel que cayeron en la incredulidad fueron maldecidos por boca de Daud
Quran Sura in Spanish :
Download Sura shura with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura shura mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter shura Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers