Sura Zumar Verso 59 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿بَلَىٰ قَدْ جَاءَتْكَ آيَاتِي فَكَذَّبْتَ بِهَا وَاسْتَكْبَرْتَ وَكُنتَ مِنَ الْكَافِرِينَ﴾
[ الزمر: 59]
Sin embargo te llegaron Mis signos y negaste su verdad, te ensoberbeciste y fuiste de los incrédulos.
Sura Az-Zumar in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Pero Dios dirá:] "Ya se les presentaron Mis signos evidentes [en el Corán] y los desmintieron, fueron arrogantes y los rechazaron".
Noor International Center
59. Mas (Al-lah dirá a quien ponga dichas excusas:) «Ciertamente, te llegaron Mis pruebas (claras sobre la verdad) y las negaste llenándote de orgullo y fuiste de quienes rechazan la verdad».
English - Sahih International
But yes, there had come to you My verses, but you denied them and were arrogant, and you were among the disbelievers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y juran por Allah con los más solemnes juramentos que si tú lo ordenas saldrán
- Y que tengan el mismo cuidado que tendrían si fueran a dejar tras de sí
- A Musa le dimos el Libro y lo hicimos una guía para los hijos de
- porque tu Señor le inspirará.
- No es sino un recuerdo para todos los mundos,
- Dijo: Realmente el conocimiento sólo está junto a Allah, yo no hago sino haceros llegar
- ni comida que no sea pus,
- Dijo: Mi Señor conoce mejor lo que hacéis.
- Adorad sólo a Allah pues temo para vosotros el castigo de un día doloroso.
- Y cuando los magos se presentaron, le dijeron a Firaún: Tendremos alguna recompensa si somos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



