Sura Zumar Verso 59 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿بَلَىٰ قَدْ جَاءَتْكَ آيَاتِي فَكَذَّبْتَ بِهَا وَاسْتَكْبَرْتَ وَكُنتَ مِنَ الْكَافِرِينَ﴾
[ الزمر: 59]
Sin embargo te llegaron Mis signos y negaste su verdad, te ensoberbeciste y fuiste de los incrédulos.
Sura Az-Zumar in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Pero Dios dirá:] "Ya se les presentaron Mis signos evidentes [en el Corán] y los desmintieron, fueron arrogantes y los rechazaron".
Noor International Center
59. Mas (Al-lah dirá a quien ponga dichas excusas:) «Ciertamente, te llegaron Mis pruebas (claras sobre la verdad) y las negaste llenándote de orgullo y fuiste de quienes rechazan la verdad».
English - Sahih International
But yes, there had come to you My verses, but you denied them and were arrogant, and you were among the disbelievers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Quién responde al que se ve en necesidad librándolo del mal y os ha hecho
- Y que a Él Le incumbe volver a crear otra vez.
- Somos una sociedad que está en guardia.
- Y se reunieron para Sulayman sus ejércitos de genios, hombres y pájaros, y fueron puestos
- Los que creen y llevan a cabo las acciones rectas tendrán todo lo bueno y
- Y hay un signo para ellos en cómo embarcamos a sus progenitores en la nave
- Entonces los agarró la gran sacudida y amanecieron en sus hogares caídos de bruces.
- Y Lut, cuando dijo a su gente: Estáis cometiendo una indecencia que ninguna criatura ha
- Está cerca para los hombres el momento de rendir cuentas y sin embargo ellos, descuidados,
- Todos habrán de comparecer ante Nos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers