Sura Al Imran Verso 196 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَا يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي الْبِلَادِ﴾
[ آل عمران: 196]
Que no te llame a engaño la libertad de movimientos por el país de los que no creen.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
No te dejes engañar por la opulencia y los viajes de negocios de los que niegan la verdad,
Noor International Center
196. Que no te engañe la libre circulación por la tierra (para comerciar y obtener riquezas) de quienes rechazan la verdad.
English - Sahih International
Be not deceived by the [uninhibited] movement of the disbelievers throughout the land.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Si obedecieras a la mayoría de los que están en la tierra, te extraviarían del
- Los desgraciados estarán en el Fuego y allí, suspiros y sollozos.
- Y se sacó la mano y ésta apareció blanca ante los que miraban.
- Pero cuando les trajo Nuestros signos, se rieron de ellos.
- Y quien, sino aquel que se rebaja a sí mismo, puede rechazar la religión de
- Hombres! Adorad a vuestro Señor que os ha creado a vosotros y a los que
- En quién tendréis un soporte que os auxilie, sino en el Misericordioso? Los incrédulos no
- Y qué esperan sino que la Hora les llegue de repente cuando sus indicios ya
- Hasta que llegue el momento en que vean lo que se les prometió y sepan
- Y a los Zamud, su hermano Salih, que dijo: Gente mía! Adorad a Allah, no
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



