Sura Al Imran Verso 196 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَا يَغُرَّنَّكَ تَقَلُّبُ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي الْبِلَادِ﴾
[ آل عمران: 196]
Que no te llame a engaño la libertad de movimientos por el país de los que no creen.
Sura Al Imran in SpanishSpanish Translation - Garcia
No te dejes engañar por la opulencia y los viajes de negocios de los que niegan la verdad,
Noor International Center
196. Que no te engañe la libre circulación por la tierra (para comerciar y obtener riquezas) de quienes rechazan la verdad.
English - Sahih International
Be not deceived by the [uninhibited] movement of the disbelievers throughout the land.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Lo que decimos es que alguno de nuestros dioses te ha trastornado.Dijo: Pongo a Allah
- que heredarán el Firdaus, donde serán inmortales.
- (Y que sea) para los necesitados que se encuentran impedidos en el camino de Allah
- Vacilantes entre una cosa y otra, no están ni con unos ni con otros. A
- Y a los que niegan la verdad de Nuestros signos los llevaremos a la perdición
- Y sabe perfectamente quiénes creen y quiénes son hipócritas.
- Pero quien llegue a Él siendo creyente y habiendo practicado las acciones de rectitud tendrán
- Y no pongáis junto a Allah a otro dios pues realmente yo soy, de Su
- Sin embargo adoran fuera de Allah lo que ni les beneficia ni les perjudica. El
- Y los que hagan el mal y luego, después de haberlo hecho, se echen atrás
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers