Sura Qalam Verso 17 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّا بَلَوْنَاهُمْ كَمَا بَلَوْنَا أَصْحَابَ الْجَنَّةِ إِذْ أَقْسَمُوا لَيَصْرِمُنَّهَا مُصْبِحِينَ﴾
[ القلم: 17]
Les hemos puesto a prueba como hicimos con los dueños del vergel cuando juraron que recogerían sus frutos de amanecida.
Sura Al-Qalam in SpanishSpanish Translation - Garcia
[A los que te desmienten] los he puesto a prueba [con la prosperidad], como probé a los dueños del huerto, cuando juraron recoger sus frutos por la mañana
Noor International Center
17. Realmente, los hemos puesto a prueba (a los habitantes de La Meca con hambre y sequía) como pusimos a prueba a los dueños de una huerta[1067], cuando juraron entre ellos recoger todos sus frutos temprano por la mañana
[1067] Los dueños de dicha huerta no querían dar nada a los pobres y por ese motivo decidieron recolectar todos los frutos bien temprano, cuando no pudieran ser vistos por ellos.
English - Sahih International
Indeed, We have tried them as We tried the companions of the garden, when they swore to cut its fruit in the [early] morning
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero habéis tomado dioses fuera de Él que no crean nada, ellos son creados; ni
- Cuando dijo Allah: Isa! Voy a llevarte y a elevarte hacia Mí y voy a
- Mas había permanecido no muy lejos y entonces dijo: Me he enterado de algo que
- O cualquier cosa creada que en vuestros pechos os imponga mayor respeto. Y dirán: Quién
- Le dijo al consejo de nobles que estaba a su alrededor: Realmente es un mago
- Si los llamáis, no oirán vuestra llamada y aunque pudieran oírla no os responderían. El
- Y si tu Señor quisiera creerían todos los que están en la tierra.Acaso puedes tú
- Él es Quien os forma en las matrices como quiere.No hay dios sino Él, el
- Di: Traed aquí a vuestros testigos, ésos que aseguran que Allah prohibió esto; y si
- Dirijo mi rostro, como hanif, a Quien ha creado los cielos y la tierra y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



