Sura Anfal Verso 26 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَاذْكُرُوا إِذْ أَنتُمْ قَلِيلٌ مُّسْتَضْعَفُونَ فِي الْأَرْضِ تَخَافُونَ أَن يَتَخَطَّفَكُمُ النَّاسُ فَآوَاكُمْ وَأَيَّدَكُم بِنَصْرِهِ وَرَزَقَكُم مِّنَ الطَّيِّبَاتِ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ﴾
[ الأنفال: 26]
Recordad cuando érais pocos, en situación de debilidad en la tierra, temiendo que los hombres cayeran sobre vosotros de repente y Él os dio cobijo, os ayudó con Su auxilio y os dio como provisión cosas buenas para que pudierais ser agradecidos.
Sura Al-Anfal in SpanishSpanish Translation - Garcia
Recuerden cuando eran solo unos pocos, eran perseguidos y oprimidos donde estuvieran, y temían que la gente los apresara. Pero Dios los protegió, los fortaleció con Su auxilio y los agració con un sustento lícito, para que sean agradecidos.
Noor International Center
26. Y recordad cuando erais pocos y oprimidos en la tierra (de La Meca) y temíais que la gente (idólatra) os capturara. Entonces, Él os dio refugio (en ciudad de Medina) y os fortaleció con la victoria (de Badr) y os concedió bienes para que fuerais agradecidos.
English - Sahih International
And remember when you were few and oppressed in the land, fearing that people might abduct you, but He sheltered you, supported you with His victory, and provided you with good things - that you might be grateful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y los hay que te miran.Podrías tú acaso guiar a los ciegos aunque no vean?
- El día en que enrollemos el cielo como un manuscrito.Igual que comenzamos por vez primera
- Ha, Mim!
- Dijo: Ponme al cargo de las despensas del país, pues ciertamente soy buen guardián y
- Luego sois devueltos a Allah, vuestro verdadero Dueño.Acaso no es Suyo el juicio? Él es
- Di: Aunque te asombre su abundancia, lo malo nunca será igual que lo bueno.Y temed
- Y los Zamud cuando se les dijo: Disfrutad hasta que se cumpla un tiempo fijado.
- Pero no son así los siervos de Allah sinceros.
- Es cierto que tu Señor está Vigilante.
- Pero los que se niegan a creer en Nuestros signos, ésos son los compañeros de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers