Sura An Nur Verso 25 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَئِذٍ يُوَفِّيهِمُ اللَّهُ دِينَهُمُ الْحَقَّ وَيَعْلَمُونَ أَنَّ اللَّهَ هُوَ الْحَقُّ الْمُبِينُ﴾
[ النور: 25]
ese día, Allah les pagará su verdadera cuenta y sabrán que Allah es la Verdad evidente.
Sura An-Nur in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ese día, Dios les pagará lo que merecen por lo que hicieron, y finalmente sabrán que Dios es la Verdad evidente.
Noor International Center
25. Ese día, Al-lah les dará la retribución que merezcan y sabrán que Él es la Verdad manifiesta (y que Sus promesas y amenazas son ciertas, y que Él no es injusto con nadie).
English - Sahih International
That Day, Allah will pay them in full their deserved recompense, and they will know that it is Allah who is the perfect in justice.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Realmente a Nosotros nos corresponde reunirlo y que sea recitado.
- El día en que sus caras sean pasadas por el fuego, dirán: Ojalá y hubiéramos
- Dijo: Esta camella tendrá su turno de bebida y vosotros el vuestro, un día fijado.
- Cuando la vean próxima, el mal se reflejará en el rostro de los que se
- Si supierais a ciencia cierta.
- O es que poseen los tesoros de la misericordia de tu Señor, el Irresistible, el
- El grito de la verdad los agarró y los dejamos convertidos en despojos. Fuera con
- Y una quinta pidiendo que la ira de Allah caiga sobre ella si él dice
- Verdaderamente la nación que formáis es una y Yo soy vuestro Señor, adoradme pues.
- Qué les costaría creer en Allah y en el Último Día y dar de lo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers