Sura Anbiya Verso 100 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَهُمْ فِيهَا لَا يَسْمَعُونَ﴾
[ الأنبياء: 100]
En él se lamentarán suspirando y no podrán oír.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Allí emitirán alaridos [por el tormento], y por eso no podrán oír nada más.
Noor International Center
100. Allí exhalarán fuertes quejidos y no podrán oír nada (debido al terrible castigo que sufrirán).
English - Sahih International
For them therein is heavy sighing, and they therein will not hear.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No creerán en ello a pesar de tener el ejemplo de lo que siempre pasó
- Y al llegar les diga: Negasteis Mis signos sin tener conocimiento de ellos?, qué es
- Esto es Yahannam, el que se os había prometido.
- Ya habíamos enviado (mensajeros) antes de ti a las comunidades de los antiguos.
- Y luego ha dado la espalda y se ha llenado de soberbia.
- Y hay un signo para ellos en cómo embarcamos a sus progenitores en la nave
- Di: Mostradme aquéllos asociados que habéis atribuido. Pero no, Él es el Inigualable, el Sabio.
- Y cuando Musa se presentó ante ellos con Nuestros signos evidentes, dijeron: Qué es esto
- Esto no es sino la manera de ser de los antiguos.
- Con ella hace que crezcan para vosotros cereales, aceitunas, palmeras, vides y todo tipo de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers