Sura Anbiya Verso 100 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَهُمْ فِيهَا لَا يَسْمَعُونَ﴾
[ الأنبياء: 100]
En él se lamentarán suspirando y no podrán oír.
Sura Al-Anbiya in SpanishSpanish Translation - Garcia
Allí emitirán alaridos [por el tormento], y por eso no podrán oír nada más.
Noor International Center
100. Allí exhalarán fuertes quejidos y no podrán oír nada (debido al terrible castigo que sufrirán).
English - Sahih International
For them therein is heavy sighing, and they therein will not hear.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- En ellos no experimentarán la muerte, sólo la que ya conocieron. Y Él los habrá
- Las palabras de tu Señor son de una veracidad y justicia completas, no hay nada
- Es cierto que hicimos descender la Torá, en la que hay guía y luz. Con
- Si tratáis de enumerar los dones de Allah no podréis contarlos, es cierto que Allah
- Esos que dan en los momentos de desahogo y en los de estrechez, refrenan la
- Dijo: Mira lo que ha pasado: Al guarecernos en la roca me olvidé del pez,
- Dirigíos a la palabra buena, dirigíos al camino digno de alabanza.
- Y tu vestido purifícalo.
- Eso es porque ellos dijeron a quienes aborrecen lo que Allah ha hecho descender: Os
- Es cierto que Allah os ayudó en Badr, aunque estabais en inferioridad de condiciones. Así
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب