Sura Hajj Verso 48 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَمْلَيْتُ لَهَا وَهِيَ ظَالِمَةٌ ثُمَّ أَخَذْتُهَا وَإِلَيَّ الْمَصِيرُ﴾
[ الحج: 48]
A cuántas ciudades que eran injustas dejamos seguir para luego castigarlas. Hacia Mí se ha de volver.
Sura Al-Hajj in SpanishSpanish Translation - Garcia
A cuántas ciudades que eran injustas les aplacé [su tiempo], pero finalmente las sorprendí con el castigo. Ante Mí comparecerán.
Noor International Center
48. Y a cuántos pueblos injustos les concedí un plazo de tiempo antes de que Mi castigo se abatiera sobre ellos! Y a Mí habrán de retornar (para ser juzgados).
English - Sahih International
And for how many a city did I prolong enjoyment while it was committing wrong. Then I seized it, and to Me is the [final] destination.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Vosotros que creéis! Que no se burlen unos hombres de otros porque pudiera ser que
- Y los sedujo con engaños, Y una vez hubieron probado del árbol, se les hicieron
- Dijo él: Ella me requirió. Y un testigo de la familia de ella sugirió: Si
- Ese es Su mandato, el que Allah ha hecho descender para vosotros. Y quien tema
- Y recuerda a Nuestro siervo Ayyub cuando clamó a su Señor: El Shaytán me ha
- No os levantéis contra mí, venid a mí sometidos.
- Cierto que los que han creído, los que siguen el judaísmo, los cristianos y los
- Y sé constante en la compañía de aquellos que invocan a su Señor mañana y
- Cuando los hipócritas y los que tenían una enfermedad en el corazón, decían: Su creencia
- Él es Quien oye y Quien sabe.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



