Sura Hajj Verso 48 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ أَمْلَيْتُ لَهَا وَهِيَ ظَالِمَةٌ ثُمَّ أَخَذْتُهَا وَإِلَيَّ الْمَصِيرُ﴾
[ الحج: 48]
A cuántas ciudades que eran injustas dejamos seguir para luego castigarlas. Hacia Mí se ha de volver.
Sura Al-Hajj in SpanishSpanish Translation - Garcia
A cuántas ciudades que eran injustas les aplacé [su tiempo], pero finalmente las sorprendí con el castigo. Ante Mí comparecerán.
Noor International Center
48. Y a cuántos pueblos injustos les concedí un plazo de tiempo antes de que Mi castigo se abatiera sobre ellos! Y a Mí habrán de retornar (para ser juzgados).
English - Sahih International
And for how many a city did I prolong enjoyment while it was committing wrong. Then I seized it, and to Me is the [final] destination.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y que no juren, los que de vosotros tengan de sobra y estén holgados, dejar
- Y han considerado a los genios como asociados de Allah, cuando ha sido Él Quien
- Es cierto que los que hacen el mal están en un extravío y en una
- Dijo: Allah hará que os llegue si Él quiere y no podréis impedirlo.
- e hizo salir de ella su agua y su pasto,
- El que hace lo que quiere.
- Y dijo Musa: Me refugio en mi Señor y el vuestro de todo soberbio que
- Ha, Mim.
- Encontraréis a otros que quieren estar a salvo de vosotros y a salvo de su
- De ojos hermosísimos; resguardadas en tiendas.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers