Sura Saba Verso 26 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ يَجْمَعُ بَيْنَنَا رَبُّنَا ثُمَّ يَفْتَحُ بَيْنَنَا بِالْحَقِّ وَهُوَ الْفَتَّاحُ الْعَلِيمُ﴾
[ سبأ: 26]
Di: Nuestro Señor nos reunirá y luego juzgará entre vosotros con la verdad, Él es el Juez clarificador, el Conocedor.
Sura Saba in SpanishSpanish Translation - Garcia
Diles: "Nuestro Señor nos congregará [el Día del Juicio], luego juzgará entre nosotros con equidad; Él es el verdadero Juez, y Él todo lo sabe".
Noor International Center
26. Diles: «Nuestro Señor nos reunirá y juzgará entre nosotros con la verdad (el Día de la Resurrección), y Él es el Juez por excelencia y el Omnisciente».
English - Sahih International
Say, "Our Lord will bring us together; then He will judge between us in truth. And He is the Knowing Judge."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- El Fuego, al que serán expuestos mañana y tarde. Y el día que llegue la
- Dijo: Mi Señor! Puesto que me has perdido... Los seduciré en la tierra y los
- Glorifica el nombre de tu Señor, el Altísimo,
- Acaso no soy yo mejor que éste, que es insignificante y apenas puede explicarse?
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- Dijo: Ellos iban siguiendo mis huellas y me adelanté a Tu encuentro, Señor, buscando Tu
- Y entró en su jardín injusto consigo mismo y dijo: No creo que todo esto
- Entonces, aquel cuyas acciones tengan peso en la Balanza,
- Es igual que pidas perdón por ellos o que no, Allah no los va a
- Dijeron: Te asombras del mandato de Allah? Que la misericordia de Allah y Su bendición
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



