Sura Al Imran Verso 28 , Spanish translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Spanish Translation of the Meanings by Traducción de los significados del Sagrado Corán - Traducción al español - Centro Internacional Noor, Muhammad Isa García Arabic & English - Sahih International : Sura Al Imran Verso 28 in arabic text(The Family of Imraan).
  
   

﴿لَّا يَتَّخِذِ الْمُؤْمِنُونَ الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِن دُونِ الْمُؤْمِنِينَ ۖ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَلَيْسَ مِنَ اللَّهِ فِي شَيْءٍ إِلَّا أَن تَتَّقُوا مِنْهُمْ تُقَاةً ۗ وَيُحَذِّرُكُمُ اللَّهُ نَفْسَهُ ۗ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ
[ آل عمران: 28]

Que los creyentes no tomen por amigos a los incrédulos en vez de a los que creen. Quien lo haga... no tendrá nada que ver con Allah. A menos que sea para guardaros de ellos.Allah os advierte que tengáis cuidado con Él. Y a Allah habéis de volver.

Sura Al Imran in Spanish

Spanish Translation - Garcia


Que los creyentes no tomen como aliados a los que niegan la verdad en lugar de a los creyentes. Quien así lo haga no tendrá nada que ver con Dios, a menos que lo haga para preservar la vida. Dios los exhorta a que Le teman a Él. Ante Dios comparecerán.


Noor International Center


28. Los creyentes no deben tomar por protectores y aliados, ni conceder apoyo, a quienes rechazan la verdad, en lugar de a los creyentes. Y quien lo haga no recibirá, en modo alguno, la ayuda de Al-lah, a menos que sea para preservar la vida. Y Al-lah os advierte acerca de Él (y de Su castigo), y a Él es el retorno (el Día de la Resurrección).



English - Sahih International


Let not believers take disbelievers as allies rather than believers. And whoever [of you] does that has nothing with Allah, except when taking precaution against them in prudence. And Allah warns you of Himself, and to Allah is the [final] destination.

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

listen to Verse 28 from Al Imran


Ayats from Quran in Spanish


    Quran Sura in Spanish :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download Sura Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :

    Sura Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
    Sura Al Imran Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    Sura Al Imran Bandar Balila
    Bandar Balila
    Sura Al Imran Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    Sura Al Imran Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    Sura Al Imran Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    Sura Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    Sura Al Imran Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    Sura Al Imran Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    Sura Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    Sura Al Imran Fares Abbad
    Fares Abbad
    Sura Al Imran Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    Sura Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    Sura Al Imran Al Hosary
    Al Hosary
    Sura Al Imran Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    Sura Al Imran Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, June 24, 2025

    Please remember us in your sincere prayers