Sura Maryam Verso 12 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَا يَحْيَىٰ خُذِ الْكِتَابَ بِقُوَّةٍ ۖ وَآتَيْنَاهُ الْحُكْمَ صَبِيًّا﴾
[ مريم: 12]
Yahya! Toma el libro con fuerza! Y siendo un niño le dimos el juicio,
Sura Maryam in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Cuando su hijo alcanzó la pubertad, le dije:] "¡Oh, Juan! Aférrate al Libro con firmeza". Le concedí sabiduría desde su infancia,
Noor International Center
12. (Y le enseñamos la Torá y le dijimos:) «Juan!, aférrate bien a las Escrituras». Y le concedimos la sabiduría y el entendimiento de la religión desde pequeño,
English - Sahih International
[Allah] said, "O John, take the Scripture with determination." And We gave him judgement [while yet] a boy
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Ya enviamos mensajeros anteriores a ti a los que dimos esposas y descendencia y no
- O es que iba a tomar, entre Su creación, hijas, escogiendo para vosotros hijos?
- Y lo que deis de más para que os revierta aumentado en la riqueza de
- Allah no ha dispuesto ninguna Bahira ni Saiba ni Wasila ni Ham. Sin embargo los
- luego ahogamos a todos los demás.
- Acaso cuando el aliento vital llega a la garganta
- Será un sólo grito y entonces se quedarán mirando.
- Para hacerles claro aquello en lo que discrepaban y para que los incrédulos sepan que
- Pero llegará un momento en que les abramos una puerta tras la que haya un
- Así lo hemos hecho descender como un juicio en árabe.Si siguieras sus deseos después del
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers