Sura Ahzab Verso 29 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِن كُنتُنَّ تُرِدْنَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالدَّارَ الْآخِرَةَ فَإِنَّ اللَّهَ أَعَدَّ لِلْمُحْسِنَاتِ مِنكُنَّ أَجْرًا عَظِيمًا﴾
[ الأحزاب: 29]
Pero si queréis a Allah y a Su mensajero y la Morada de la Última Vida... Es verdad que Allah ha preparado para aquéllas de vosotras que actúen con rectitud una inmensa recompensa.
Sura Al-Ahzab in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero si prefieren a Dios y a Su Mensajero, y la morada que les aguarda en la otra vida, Dios tiene una magnífica recompensa para quienes de ustedes hagan el bien".
Noor International Center
29. »Mas si queréis a Al-lah, a Su Mensajero y la Última Morada (del paraíso), (sabed que) Al-lah ha preparado para quienes hagan el bien de entre vosotras una gran recompensa».
English - Sahih International
But if you should desire Allah and His Messenger and the home of the Hereafter - then indeed, Allah has prepared for the doers of good among you a great reward."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y es cierto que hemos hecho que descendiera a vosotros un Libro en el que
- Y cuando dijeron los apóstoles: Isa, hijo de Maryam! Puede tu Señor bajar del cielo
- Di: Quién os salva de las tinieblas de la tierra y del mar? Lo llamáis
- Cuando tenga lugar lo que ha de ocurrir.
- Por la noche cuando retrocede!
- Quien quiera lo que esta vida ofrece...junto a Allah está la recompensa de esta vida
- Su poder sólo existe sobre los que lo toman como protector y son, por él,
- Y entre ellos los hay que te escuchan, pero cuando se van de tu lado
- Quien obre con rectitud lo hará en su propio bien, y quien obre mal lo
- Dijo: El Señor de los cielos y de la tierra y de lo que hay
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



