Sura Hud Verso 97 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَاتَّبَعُوا أَمْرَ فِرْعَوْنَ ۖ وَمَا أَمْرُ فِرْعَوْنَ بِرَشِيدٍ﴾
[ هود: 97]
a Firaún y a su consejo, y ellos siguieron las órdenes de Firaún. Sin embargo las órdenes de Firaún no estaban dirigidas con rectitud.
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
para que se presentara ante el Faraón y su nobleza, pero ésta siguió la orden del Faraón. El Faraón no se encaminó.
Noor International Center
97. al Faraón y a sus dignatarios, pero estos siguieron las órdenes del Faraón, y las órdenes del Faraón no eran sensatas.
English - Sahih International
To Pharaoh and his establishment, but they followed the command of Pharaoh, and the command of Pharaoh was not [at all] discerning.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: En ella viviréis, en ella moriréis y de ella se os hará salir.
- Es que no ven que Nos dirigimos a la tierra reduciéndola por sus extremos?Y Allah
- Dijo: Si has traído un signo, muéstralo si es que dices la verdad.
- Y Firaún, los que hubo antes de él y las ciudades que fueron puestas del
- Di: Llamad a los que afirmáis aparte de Allah! No tienen el más mínimo dominio
- Qué es mejor hospedaje, esto o el árbol del Zaqqum?
- Y si tu Señor quisiera creerían todos los que están en la tierra.Acaso puedes tú
- Hace salir lo vivo de lo muerto y lo muerto de lo vivo y Le
- Presentaos ante Firaún y decidle: Somos portadores de un mensaje del Señor de los mundos
- A punto han estado de intimidarte y hacer que te fueras del país. Entonces, sólo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers