Sura Hud Verso 97 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَاتَّبَعُوا أَمْرَ فِرْعَوْنَ ۖ وَمَا أَمْرُ فِرْعَوْنَ بِرَشِيدٍ﴾
[ هود: 97]
a Firaún y a su consejo, y ellos siguieron las órdenes de Firaún. Sin embargo las órdenes de Firaún no estaban dirigidas con rectitud.
Sura Hud in SpanishSpanish Translation - Garcia
para que se presentara ante el Faraón y su nobleza, pero ésta siguió la orden del Faraón. El Faraón no se encaminó.
Noor International Center
97. al Faraón y a sus dignatarios, pero estos siguieron las órdenes del Faraón, y las órdenes del Faraón no eran sensatas.
English - Sahih International
To Pharaoh and his establishment, but they followed the command of Pharaoh, and the command of Pharaoh was not [at all] discerning.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Es cierto que Allah no perdona que se Le asocie con nada.Sin embargo, aparte de
- Y otros que no habríais podido conseguir, pero Allah os los tiene reservados.Allah tiene poder
- Acaso no hubo un tiempo para el hombre en el que no fue nada, ni
- Y no insultéis a los que ellos, fuera de Allah, invocan; no sea que ellos
- De ambos se obtienen perlas y coral.
- Y en cualquier dirección por la que salgas, vuelve tu rostro hacia la Mezquita Inviolable.Y
- Hombres! Os ha llegado una exhortación de vuestro Señor, una cura para lo que hay
- Él es Quien hizo descender el sosiego a los corazones de los creyentes para afianzar
- Di: Decidme: Qué pasaría si Allah os quitara el oído y la vista y sellara
- Y os ha subordinado lo que hay en los cielos y en la tierra, todo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers