Sure Ghafir Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿غَافِرِ الذَّنبِ وَقَابِلِ التَّوْبِ شَدِيدِ الْعِقَابِ ذِي الطَّوْلِ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ إِلَيْهِ الْمَصِيرُ﴾
[ غافر: 3]
dem Vergebenden der Sünde und dem Anehmenden der Reue, dem Strengen in der Bestrafung und Dem, Der voller Wohltätigkeit ist. Es gibt keinen Gott außer Ihm. Zu Ihm ist der Ausgang.
Surah Ghafir in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dem Allvergebenden der Verfehlung und Dem Annehmenden der Reue, Dem Harten im Strafen, Dem mit den Wohltaten. Es gibt keine Gottheit außer Ihm. Zu Ihm ist das Werden.
German - Adel Theodor Khoury
Der die Sünde vergibt und die Reue annimmt, der strenge Strafe verhängt und dauernde Gnade besitzt. Es gibt keinen Gott außer Ihm. Zu Ihm führt der Lebensweg.
Page 467 German transliteration
English - Sahih International
The forgiver of sin, acceptor of repentance, severe in punishment, owner of abundance. There is no deity except Him; to Him is the destination.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Dies ist, damit er weiß, daß ich ihn nicht in seiner Abwesenheit
- O ihr, die ihr glaubt, fürchtet Allah und seid mit den Wahrhaftigen!
- Ihr werdet eine Schicht nach der anderen besteigen.
- Allah läßt diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, in Gärten eingehen,
- Gewiß, der Zaqqum-Baum
- O mein Volk, seht ihr, wie ich euch zur Rettung rufe, ihr
- Wer ist denn ungerechter, als wer gegen Allah lügt und die Wahrheit,
- Und diejenigen, die ständig gegen Unsere Zeichen eifern und ihnen Machtlosigkeit nachweisen
- Er sagte: "Mein Herr, hilf mir gegen das Volk, das Unheil stiftet."
- Und (denke daran,) wenn sie (dereinst) im (Höllen)feuer miteinander streiten, dann sagen
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers