Sure Ghafir Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿غَافِرِ الذَّنبِ وَقَابِلِ التَّوْبِ شَدِيدِ الْعِقَابِ ذِي الطَّوْلِ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ إِلَيْهِ الْمَصِيرُ﴾
[ غافر: 3]
dem Vergebenden der Sünde und dem Anehmenden der Reue, dem Strengen in der Bestrafung und Dem, Der voller Wohltätigkeit ist. Es gibt keinen Gott außer Ihm. Zu Ihm ist der Ausgang.
Surah Ghafir in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dem Allvergebenden der Verfehlung und Dem Annehmenden der Reue, Dem Harten im Strafen, Dem mit den Wohltaten. Es gibt keine Gottheit außer Ihm. Zu Ihm ist das Werden.
German - Adel Theodor Khoury
Der die Sünde vergibt und die Reue annimmt, der strenge Strafe verhängt und dauernde Gnade besitzt. Es gibt keinen Gott außer Ihm. Zu Ihm führt der Lebensweg.
Page 467 German transliteration
English - Sahih International
The forgiver of sin, acceptor of repentance, severe in punishment, owner of abundance. There is no deity except Him; to Him is the destination.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- Allah hat ihre Herzen und ihr Gehör versiegelt, über ihrem Augenlicht befindet
- - (Und es wird zu ihnen gesagt:) "Was ist mit euch, daß
- Seid ihr es etwa, die den dazu nötigen Baum entstehen lassen, oder
- O die ihr glaubt, diejenigen, die eure rechte Hand (an Sklaven) besitzt,
- Und (gedenkt,) als ihr jemanden getötet hattet und euch darüber strittet; und
- Dein Herr hat sich weder von dir verabschiedet noch haßt Er (dich).
- Außer denjenigen, die glauben, rechtschaffene Werke tun und Allahs häufig gedenken und
- Und für die Ungläubigen wird es schmerzhafte Strafe geben. Gewiß, diejenigen, die
- Und es kam ein Mann vom äußersten Ende der Stadt gelaufen. Er
- bis, als er den Ort zwischen den beiden Bergen erreichte, er diesseits
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



