Sure Ghafir Vers 3 , Deutsch translation of the meaning Ayah.
﴿غَافِرِ الذَّنبِ وَقَابِلِ التَّوْبِ شَدِيدِ الْعِقَابِ ذِي الطَّوْلِ ۖ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ إِلَيْهِ الْمَصِيرُ﴾
[ غافر: 3]
dem Vergebenden der Sünde und dem Anehmenden der Reue, dem Strengen in der Bestrafung und Dem, Der voller Wohltätigkeit ist. Es gibt keinen Gott außer Ihm. Zu Ihm ist der Ausgang.
Surah Ghafir in DeutschGerman - Amir Zaidan
Dem Allvergebenden der Verfehlung und Dem Annehmenden der Reue, Dem Harten im Strafen, Dem mit den Wohltaten. Es gibt keine Gottheit außer Ihm. Zu Ihm ist das Werden.
German - Adel Theodor Khoury
Der die Sünde vergibt und die Reue annimmt, der strenge Strafe verhängt und dauernde Gnade besitzt. Es gibt keinen Gott außer Ihm. Zu Ihm führt der Lebensweg.
Page 467 German transliteration
English - Sahih International
The forgiver of sin, acceptor of repentance, severe in punishment, owner of abundance. There is no deity except Him; to Him is the destination.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Deutsch
- oder (bis) du einen Garten mit Palmen und Rebstöcken hast, in dem
- zum Volk Fir'auns, ob sie nicht gottesfürchtig sein wollen."
- Wer für die Ermahnung des Allerbarmers blind ist, dem verschaffen Wir einen
- Vielleicht wird sein Herr ihm, wenn er sich von euch (allen) scheidet,
- und den Grimm in ihren Herzen vergehen lassen. Allah nimmt die Reue
- In diesem ist fürwahr eine Botschaft an Leute, die (Uns) dienen.
- Und wer von euch nicht so bemittelt ist, daß er ehrbare, gläubige
- Das ist Allahs Rechtleitung. Er leitet damit recht, wen von Seinen Dienern
- Und Allah gehört (alles), was in den Himmeln und was auf der
- Und er zog seine Hand heraus, da war sie weiß für die
Quran Surah in Deutsch :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers