Sura Baqarah Verso 2 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ الْكِتَابُ لَا رَيْبَ ۛ فِيهِ ۛ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ﴾
[ البقرة: 2]
Ese Libro, sin duda, contiene una guía para los temerosos (de su Señor).
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Este es el Libro del cual no hay duda, es guía para los que son conscientes de Dios y e temen devocionalmente,
Noor International Center
2. He aquí el libro sobre el cual no hay duda y es una guía para quienes temen[8] a Al-lah;
[8] Temer a Al-lah o adquirir taqua significa obedecer a Al-lah en todo lo que ordena y evitar todo lo que prohíbe, y también incluye alejarse —a modo de precaución— de cosas que, a pesar de no estar prohibidas, presentan dudas en torno a su permisibilidad.
English - Sahih International
This is the Book about which there is no doubt, a guidance for those conscious of Allah -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Yo soy mejor que él, a mí me creaste de fuego y a él
- Y de entre los beduinos los hay que creen en Allah y en el Último
- Dicen los que se niegan a creer: Por qué no le ha descendido el Corán
- En cualquier dirección por la que salgas, vuelve tu rostro hacia la Mezquita Inviolable.Esta es
- Realmente en el Mensajero tenéis un hermoso ejemplo para quien tenga esperanza en Allah y
- Y el sol, que corre hacia un lugar de reposo que tiene. Ese es el
- La descripción del Jardín que ha sido prometido a los que temen (a Allah), son
- A ellos no se les permite escuchar.
- De Allah es cuanto hay en los cielos y cuanto hay en la tierra.Para recompensar
- Y hoy los que creen se reirán de los incrédulos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



