Sura Baqarah Verso 2 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ الْكِتَابُ لَا رَيْبَ ۛ فِيهِ ۛ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ﴾
[ البقرة: 2]
Ese Libro, sin duda, contiene una guía para los temerosos (de su Señor).
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Este es el Libro del cual no hay duda, es guía para los que son conscientes de Dios y e temen devocionalmente,
Noor International Center
2. He aquí el libro sobre el cual no hay duda y es una guía para quienes temen[8] a Al-lah;
[8] Temer a Al-lah o adquirir taqua significa obedecer a Al-lah en todo lo que ordena y evitar todo lo que prohíbe, y también incluye alejarse —a modo de precaución— de cosas que, a pesar de no estar prohibidas, presentan dudas en torno a su permisibilidad.
English - Sahih International
This is the Book about which there is no doubt, a guidance for those conscious of Allah -
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los que comen usura no se levantarán sino como se levanta en un ataque de
- No tendrán más excusa que decir: Por Allah, nuestro Señor, que no éramos asociadores.
- No tengas ninguna duda sobre lo que éstos adoran, pues lo que adoran no es
- Y una vez que las mujeres que han sido divorciadas lleguen al final de su
- Están satisfechos de estar con los que se tienen que quedar.Sus corazones han sido marcados
- el camino de los que has favorecido, no el de los que son motivo de
- Y volveos a vuestro Señor y someteos a Él antes de que os llegue el
- Los tomasteis a burla hasta el punto de olvidar Mi recuerdo y os reísteis de
- Y entonces los despertamos para que se hicieran preguntas.Dijo uno de ellos: Cuánto tiempo habéis
- Pero no, el que haya adquirido maldad y esté rodeado por sus faltas...Esos son los
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



