Sura Baqarah Verso 2 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ الْكِتَابُ لَا رَيْبَ ۛ فِيهِ ۛ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ﴾
[ البقرة: 2]
Ese Libro, sin duda, contiene una guía para los temerosos (de su Señor).
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Este es el Libro del cual no hay duda, es guía para los que son conscientes de Dios y e temen devocionalmente,
Noor International Center
2. He aquí el libro sobre el cual no hay duda y es una guía para quienes temen[8] a Al-lah;
[8] Temer a Al-lah o adquirir taqua significa obedecer a Al-lah en todo lo que ordena y evitar todo lo que prohíbe, y también incluye alejarse —a modo de precaución— de cosas que, a pesar de no estar prohibidas, presentan dudas en torno a su permisibilidad.
English - Sahih International
This is the Book about which there is no doubt, a guidance for those conscious of Allah -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijeron: Si ha robado, ya robó antes un hermano suyo.Y Yusuf, sin mostrárselo a ellos,
- Cuando Musa dijo a su familia: He divisado un fuego, alguna noticia o alguna brasa
- Dijeron: Así lo ha dicho tu Señor, Él es el Sabio, el Conocedor.
- Hablarán entre ellos en voz baja: Sólo estuvimos diez (días).
- Él no tiene copartícipe. Eso es lo que se me ha ordenado.Soy el primero de
- Quienes repudien así a sus mujeres pero luego se retracten de lo que dijeron, deberán
- Y cuando un grupo de ellos dijo: Gente de Yazrib no tenéis donde estableceros, volveos!Hubo
- Acaso no te halló huérfano y te amparó?
- No le hemos enseñado poesía ni es propio de él; no es sino un Recuerdo
- La Hora se acerca y la luna se ha partido en dos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers