Sura Baqarah Verso 2 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ الْكِتَابُ لَا رَيْبَ ۛ فِيهِ ۛ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ﴾
[ البقرة: 2]
Ese Libro, sin duda, contiene una guía para los temerosos (de su Señor).
Sura Al-Baqarah in SpanishSpanish Translation - Garcia
Este es el Libro del cual no hay duda, es guía para los que son conscientes de Dios y e temen devocionalmente,
Noor International Center
2. He aquí el libro sobre el cual no hay duda y es una guía para quienes temen[8] a Al-lah;
[8] Temer a Al-lah o adquirir taqua significa obedecer a Al-lah en todo lo que ordena y evitar todo lo que prohíbe, y también incluye alejarse —a modo de precaución— de cosas que, a pesar de no estar prohibidas, presentan dudas en torno a su permisibilidad.
English - Sahih International
This is the Book about which there is no doubt, a guidance for those conscious of Allah -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y saquemos un testigo de cada comunidad y digamos: Aportad vuestra prueba y sabed que
- Y la buena tierra da sus frutos con permiso de su Señor, pero la mala
- Di: Si Allah quisiera, no os lo recitaría ni os enseñaría con él. Pero ahí
- Y dirán: Las alabanzas a Allah que nos ha quitado todo pesar, es verdad que
- Así apareció ante su gente desde el lugar de oración y les dijo por señas
- Para que nadie tenga que decir: Desgraciado de mí por haber descuidado lo referente a
- Y hay un signo para ellos en cómo embarcamos a sus progenitores en la nave
- Dijo: Mira lo que ha pasado: Al guarecernos en la roca me olvidé del pez,
- En él se les dará de beber un vino cuya substancia será jengibre.
- No creerán en él hasta que no vean el castigo doloroso.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers