Sura Assaaffat Verso 52 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَقُولُ أَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ﴾
[ الصافات: 52]
que decía: Es que tú eres de los que creen en esas cosas?
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
que me decía: ¿Acaso tú eres de los que creen en la Resurrección?
Noor International Center
52. »que me solía decir: “¿Tú eres de los que creen en la resurrección?
English - Sahih International
Who would say, 'Are you indeed of those who believe
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero si alguien teme que haya injusticia o transgresión por parte del que hace testamento
- Advierte por medio de él a quienes teman el momento de ser reunidos para volver
- Y si tenéis alguna estratagema, llevadla a cabo.
- Y de los animales de rebaño; de los que unos son de carga y otros
- O acaso se han decidido a hacer algo? Nosotros también Nos hemos decidido.
- Y los que creen y practican las acciones de rectitud, serán introducidos en jardines por
- Preguntaremos a aquéllos a los que se les mandaron enviados y preguntaremos a los enviados.
- así pues tramad contra mí todos sin más espera.
- Entonces enviamos contra ellos un viento gélido a lo largo de días fatales para que
- Quienes creen, practican las acciones de bien, establecen el salat y entregan el zakat, tendrán
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



