Sura Assaaffat Verso 52 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَقُولُ أَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ﴾
[ الصافات: 52]
que decía: Es que tú eres de los que creen en esas cosas?
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
que me decía: ¿Acaso tú eres de los que creen en la Resurrección?
Noor International Center
52. »que me solía decir: “¿Tú eres de los que creen en la resurrección?
English - Sahih International
Who would say, 'Are you indeed of those who believe
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Hombres a los que ni el negocio ni el comercio les distraen del recuerdo de
- Dijo: Ponme al cargo de las despensas del país, pues ciertamente soy buen guardián y
- Entrad en el Jardín vosotros y vuestras esposas y sed agasajados.
- Asímismo te hemos inspirado un espíritu que viene de Nuestra orden; antes no sabías qué
- Di: Qué esperáis que nos pase, si sólo nos puede ocurrir uno de los dos
- En casas que Allah ha permitido que se levanten y se recuerde en ellas Su
- Es que no ven que cada año se les pone a prueba una o dos
- Es verdad que gustaréis el doloroso castigo.
- Luego a ti, dentro de la misma vía, te hemos dado un camino ya trazado.
- Como si jamás hubieran vivido con prosperidad en ellos.Fuera con los Madyan! Igual que quedaron
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers