Sura Assaaffat Verso 52 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَقُولُ أَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ﴾
[ الصافات: 52]
que decía: Es que tú eres de los que creen en esas cosas?
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
que me decía: ¿Acaso tú eres de los que creen en la Resurrección?
Noor International Center
52. »que me solía decir: “¿Tú eres de los que creen en la resurrección?
English - Sahih International
Who would say, 'Are you indeed of those who believe
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Si en lo sucesivo vuelvo a pedirte explicaciones no dejes que te acompañe más,
- No hay inconveniente para el ciego, el lisiado o el enfermo, ni para ninguno de
- Pero no, por tu Señor que no creerán hasta que no te acepten como árbitro
- Él es Quien os da la vida y os da la muerte y Suya es
- A pesar de haber perdido ya la esperanza de que la hiciéramos caer sobre ellos.
- Y no camines por la tierra con arrogancia porque no podrás traspasar la tierra ni
- Y seguí la forma de Adoración de mis padres Ibrahim, Ishaq y Yaqub. No cabía
- Pero Allah no los castigaría mientras tú estuvieras entre ellos ni tampoco tendría por qué
- Y quienes se esfuerzan en eliminar Nuestros signos pensando que ganarán, ésos son los compañeros
- Allah creó los cielos y la tierra con la verdad.Y para recompensar a cada alma
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



