Sura Assaaffat Verso 52 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَقُولُ أَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ﴾
[ الصافات: 52]
que decía: Es que tú eres de los que creen en esas cosas?
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
que me decía: ¿Acaso tú eres de los que creen en la Resurrección?
Noor International Center
52. »que me solía decir: “¿Tú eres de los que creen en la resurrección?
English - Sahih International
Who would say, 'Are you indeed of those who believe
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y lo que Allah le dio a Su mensajero en calidad de botín, procedente de
- Un disfrute exiguo y tendrán un doloroso castigo.
- y de sus riquezas dan un derecho correspondiente
- Y cuando, a primera hora de la mañana, te ausentaste de tu familia para asignar
- Comed y disfrutad un poco, ciertamente sois malhechores!
- Dirán: Sí, nos llegó un advertido, pero negamos la verdad y dijimos: Allah no ha
- Se moverán apresuradamente con la cabeza hacia arriba, sin poder pestañear y con los corazones
- No pienses que los que se niegan a creer podrán escapar en la tierra, su
- Y es cierto que él es un conocimiento de la Hora, así pues no dudéis
- A excepción de los que se retracten después de haberlo hecho y rectifiquen, pues en
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



