Sura Assaaffat Verso 52 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَقُولُ أَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ﴾
[ الصافات: 52]
que decía: Es que tú eres de los que creen en esas cosas?
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
que me decía: ¿Acaso tú eres de los que creen en la Resurrección?
Noor International Center
52. »que me solía decir: “¿Tú eres de los que creen en la resurrección?
English - Sahih International
Who would say, 'Are you indeed of those who believe
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y dejamos en ella un signo para los que temieran el castigo doloroso.
- El Misericordioso,
- Declara pues lo que se te ordena y apártate de los que asocian.
- Ciertamente Allah fue sincero con vosotros en Su promesa cuando, con Su permiso, los estabais
- Dijo él: Ella me requirió. Y un testigo de la familia de ella sugirió: Si
- Alif, Lam, Ra.Un Libro cuyos signos se han hecho con perfección y además han sido
- Aquéllos en cuya contra se han hecho realidad las palabras de tu Señor, no creerán
- No son iguales los compañeros del Fuego y los compañeros del Jardín.Los compañeros del Jardín
- Y todo lo que para vosotros ha producido en la tierra con distintos colores; verdaderamente
- El camino de Allah, a Quien pertenece cuanto hay en los cielos y en la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



