Sura Assaaffat Verso 52 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَقُولُ أَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ﴾
[ الصافات: 52]
que decía: Es que tú eres de los que creen en esas cosas?
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
que me decía: ¿Acaso tú eres de los que creen en la Resurrección?
Noor International Center
52. »que me solía decir: “¿Tú eres de los que creen en la resurrección?
English - Sahih International
Who would say, 'Are you indeed of those who believe
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y los que se niegan a creer y tachan de mentira Nuestros signos, ésos son
- Levántate y advierte!
- Qué dones de vuestro Señor podréis ambos negar?
- O es que queréis poner en cuestión a vuestro Mensajero como ya hicieron con Musa?
- Él es Quien os forma en las matrices como quiere.No hay dios sino Él, el
- Y cuando dijo Ibrahim: Señor mío! Haz de este territorio un lugar seguro y provee
- Es verdad que ya probamos a los que les precedieron. Para que Allah sepa quiénes
- Ya sabemos que te entristece lo que dicen, pero no es a ti a quien
- Y no podrán hacer testamento ni volver a su familia.
- Hombres a los que ni el negocio ni el comercio les distraen del recuerdo de
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



