Sura Assaaffat Verso 52 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَقُولُ أَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ﴾
[ الصافات: 52]
que decía: Es que tú eres de los que creen en esas cosas?
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
que me decía: ¿Acaso tú eres de los que creen en la Resurrección?
Noor International Center
52. »que me solía decir: “¿Tú eres de los que creen en la resurrección?
English - Sahih International
Who would say, 'Are you indeed of those who believe
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Realmente aquellos a los que invocáis fuera de Allah son siervos como vosotros. Llamadlos y
- Y cuando llegue a la altura de las clavículas.
- salvo los que rezan.
- A excepción de aquellos siervos Tuyos que sean sinceros.
- No habrá más que un solo grito y todos comparecerán ante Nos.
- Hemos hecho que te descendiera el Libro para los hombres, con la verdad; quien siga
- Pedid perdón a vuestro Señor y luego volveos a Él. Os hará gozar de un
- Y dicen los que no creen: Tú no eres un enviado.Di: Allah me basta como
- Los que creen y llevan a cabo las acciones rectas tendrán todo lo bueno y
- Que mueran los embusteros!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



