Sura Assaaffat Verso 52 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿يَقُولُ أَإِنَّكَ لَمِنَ الْمُصَدِّقِينَ﴾
[ الصافات: 52]
que decía: Es que tú eres de los que creen en esas cosas?
Sura As-Saaffat in SpanishSpanish Translation - Garcia
que me decía: ¿Acaso tú eres de los que creen en la Resurrección?
Noor International Center
52. »que me solía decir: “¿Tú eres de los que creen en la resurrección?
English - Sahih International
Who would say, 'Are you indeed of those who believe
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No hemos enviado ningún mensajero que no (hablara) la lengua de su gente para hacerles
- Y por cierto que Nosotros esperamos.
- Acaso ha de tener el hombre lo que él quiera?
- enseñó al hombre lo que no sabía.
- Crearos a vosotros y haceros resurgir es como crear a uno sólo; es cierto que
- En verdad los más dignos de (llamar suyo a) lbrahim, son los que le siguieron,
- Dijo: Descended ambos de él, seréis mutuos enemigos.Y si os llega una guía procedente de
- Aquéllos cuyos rostros se vuelvan blancos, estarán en la Misericordia de Allah, en ella serán
- Ese día, el peso en la balanza será la verdad. Aquéllos cuyas acciones tengan peso,
- Antes que ellos ya había negado la verdad la gente de Nuh.Negaron a Nuestro siervo
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



