Sura Insan Verso 28 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿نَّحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلًا﴾
[ الإنسان: 28]
Nosotros los hemos creado y hemos fortalecido su constitución y cuando queramos, pondremos en su lugar a otros semejantes a ellos.
Sura Al-Insan in SpanishSpanish Translation - Garcia
[No reconocen que] Yo los he creado y les he dado una constitución física fuerte, pero si quisiera podría sustituirlos por otros iguales.
Noor International Center
28. Nos los creamos y los dotamos de una complexión fuerte;pero, si quisiéramos, podríamos sustituirlos por otros.
English - Sahih International
We have created them and strengthened their forms, and when We will, We can change their likenesses with [complete] alteration.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y lo salvamos a él y a su familia, a todos,
- O es que dicen: Está poseído? Por el contrario les ha llegado la verdad pero
- Tu Señor no destruye ninguna ciudad sin haber enviado antes un mensajero a su comunidad
- aunque no así Iblis que se ensoberbeció y fue de los renegados.
- Dijo: Sabéis lo que hicisteis con Yusuf y con su hermano mientras erais ignorantes?
- La castigaré con un duro castigo o la degollaré a menos que venga con una
- Vosotros que creéis! Temed a Allah como debe ser temido y no muráis sin estar
- Y a los hijos de Israel les dimos el Libro, el Juicio y la Profecía,
- Cuando la niña enterrada viva sea preguntada
- Hizo bajar de sus fortificaciones a aquéllos de la gente del Libro que les habían
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



