Sura Insan Verso 28 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿نَّحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلًا﴾
[ الإنسان: 28]
Nosotros los hemos creado y hemos fortalecido su constitución y cuando queramos, pondremos en su lugar a otros semejantes a ellos.
Sura Al-Insan in SpanishSpanish Translation - Garcia
[No reconocen que] Yo los he creado y les he dado una constitución física fuerte, pero si quisiera podría sustituirlos por otros iguales.
Noor International Center
28. Nos los creamos y los dotamos de una complexión fuerte;pero, si quisiéramos, podríamos sustituirlos por otros.
English - Sahih International
We have created them and strengthened their forms, and when We will, We can change their likenesses with [complete] alteration.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Nadie cargará con la carga de otro. Y si alguno, agobiado por el peso de
- Este es un Libro bendito que hemos hecho descender, confirmando lo que ya teníais y
- Cuando llamó a su Señor en súplica escondida.
- A los que siguen el judaísmo les hicimos ilícito todo lo que tuviera uñas, así
- Dirá su acompañante: Señor nuestro no fui yo quien lo extravió, sino que él estaba
- Así prevaleció la verdad y se desvaneció lo que habían hecho.
- Si Allah os ayuda... no habrá quien pueda con vosotros, pero si os abandona... Quién
- Realmente la práctica de Adoración ante Allah es el Islam.Los que recibieron el Libro no
- Si creyeran en Allah, en el Profeta y en lo que se les ha hecho
- Así pues, cuando hayas acabado, esfuérzate por más
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



