Sura Insan Verso 28 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿نَّحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلًا﴾
[ الإنسان: 28]
Nosotros los hemos creado y hemos fortalecido su constitución y cuando queramos, pondremos en su lugar a otros semejantes a ellos.
Sura Al-Insan in SpanishSpanish Translation - Garcia
[No reconocen que] Yo los he creado y les he dado una constitución física fuerte, pero si quisiera podría sustituirlos por otros iguales.
Noor International Center
28. Nos los creamos y los dotamos de una complexión fuerte;pero, si quisiéramos, podríamos sustituirlos por otros.
English - Sahih International
We have created them and strengthened their forms, and when We will, We can change their likenesses with [complete] alteration.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- A los que no creen en la Última Vida, les hemos embellecido sus acciones y
- Y seguid lo mejor de lo que se os ha hecho descender procedente de vuestro
- Es que no ves como divagan en todos los sentidos?
- Allah los recompensará por lo que dicen con jardines por cuyo suelo corren los ríos,
- Di: Gente del Libro! No tendréis nada hasta que no sigáis y pongáis en práctica
- Y ciertamente es una guía y una misericordia para los creyentes.
- Y recordad la bendición de Allah para con vosotros y el compromiso que adquirísteis con
- Di: Yo adoro a Allah con sinceridad, ofreciéndole sólo a Él mi adoración.
- y que, cuando estoy enfermo, me cura.
- La gente te pregunta acerca de la Hora, di: Su conocimiento está únicamente junto a
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



