Sura Insan Verso 28 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿نَّحْنُ خَلَقْنَاهُمْ وَشَدَدْنَا أَسْرَهُمْ ۖ وَإِذَا شِئْنَا بَدَّلْنَا أَمْثَالَهُمْ تَبْدِيلًا﴾
[ الإنسان: 28]
Nosotros los hemos creado y hemos fortalecido su constitución y cuando queramos, pondremos en su lugar a otros semejantes a ellos.
Sura Al-Insan in SpanishSpanish Translation - Garcia
[No reconocen que] Yo los he creado y les he dado una constitución física fuerte, pero si quisiera podría sustituirlos por otros iguales.
Noor International Center
28. Nos los creamos y los dotamos de una complexión fuerte;pero, si quisiéramos, podríamos sustituirlos por otros.
English - Sahih International
We have created them and strengthened their forms, and when We will, We can change their likenesses with [complete] alteration.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Dijo: Si me sigues no me preguntes por nada si yo no te hago mención
- Déjalos que discutan y jueguen hasta que se encuentren con su día; ése que se
- Vosotros que creéis! No toméis a vuestros padres y hermanos como aliados si eligen la
- No has visto cómo los que recibieron una parte del Libro recurren al Libro de
- Así es como recompensamos a los que hacen el bien.
- Así fue. Lo dejamos en herencia para otra gente.
- Cuando dos grupos de los vuestros temieron flaquear y Allah era Su protector. Que en
- Dijo: Acaso no te criamos con nosotros cuando eras niño y permaneciste entre nosotros años
- Hombres! Temed a vuestro Señor que os creó a partir de un solo ser, creando
- Y cómo fueron Mi castigo y Mi advertencia!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Insan with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Insan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Insan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



