Sura Ahzab Verso 31 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَمَن يَقْنُتْ مِنكُنَّ لِلَّهِ وَرَسُولِهِ وَتَعْمَلْ صَالِحًا نُّؤْتِهَا أَجْرَهَا مَرَّتَيْنِ وَأَعْتَدْنَا لَهَا رِزْقًا كَرِيمًا﴾
[ الأحزاب: 31]
La que de vosotras sea obediente a Allah y a Su mensajero y actúe con rectitud, le daremos su recompensa dos veces y le prepararemos una generosa provisión.
Sura Al-Ahzab in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero a quienes de ustedes obedezcan a Dios y a su Mensajero, y obren rectamente, les duplicaré la recompensa y les otorgaré un sustento generoso.
Noor International Center
31. Mas la que obedezca a Al-lah y a Su Mensajero y obre rectamente recibirá una doble recompensa; y hemos preparado para ella una generosa provisión (en el paraíso).
English - Sahih International
And whoever of you devoutly obeys Allah and His Messenger and does righteousness - We will give her her reward twice; and We have prepared for her a noble provision.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y a los que siguen la guía les aumenta en guía y les infunde Su
- Se os ha prescrito combatir, aunque os sea odioso, pero puede que os disguste algo
- Él os ha puesto la tierra como asiento y os ha trazado en ella caminos.
- No son sino nombres que vosotros y vuestros padres les habéis dado. Allah no ha
- Y el que haya hecho el peso de una brizna de bien, lo verá;
- Y no os acerquéis a la fornicación pues ello es una indecencia y un mal
- Y los que ofenden a los creyentes y a las creyentes sin que lo que
- No os pido ningún pago a cambio; mi recompensa sólo incumbe al Señor de los
- La gente del Libro que ha caído en incredulidad y los asociadores, no desean que
- No hemos creado los cielos y la tierra y lo que entre ambos hay, sino
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers