Sura Ahzab Verso 31 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَمَن يَقْنُتْ مِنكُنَّ لِلَّهِ وَرَسُولِهِ وَتَعْمَلْ صَالِحًا نُّؤْتِهَا أَجْرَهَا مَرَّتَيْنِ وَأَعْتَدْنَا لَهَا رِزْقًا كَرِيمًا﴾
[ الأحزاب: 31]
La que de vosotras sea obediente a Allah y a Su mensajero y actúe con rectitud, le daremos su recompensa dos veces y le prepararemos una generosa provisión.
Sura Al-Ahzab in SpanishSpanish Translation - Garcia
Pero a quienes de ustedes obedezcan a Dios y a su Mensajero, y obren rectamente, les duplicaré la recompensa y les otorgaré un sustento generoso.
Noor International Center
31. Mas la que obedezca a Al-lah y a Su Mensajero y obre rectamente recibirá una doble recompensa; y hemos preparado para ella una generosa provisión (en el paraíso).
English - Sahih International
And whoever of you devoutly obeys Allah and His Messenger and does righteousness - We will give her her reward twice; and We have prepared for her a noble provision.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Desobedecieron el mandato de su Señor y fueron fulminados mientras miraban.
- Este es mi hermano, él tiene noventa y nueve ovejas y yo sólo tengo una.
- Id hacia una sombra de humo con tres ramificaciones!
- Y ten paciencia porque la promesa de Allah es verdad y te haremos ver parte
- Quien obre con rectitud lo hará en su propio bien, y quien obre mal lo
- La vida de este mundo no es mas que juego y distracción, pero la morada
- Y otra ganancia que amáis: Una ayuda de Allah y una próxima victoria. Anuncia buenas
- Y le concedimos a Ishaq, y como obsequio a Yaqub; y a ambos los hicimos
- Di: Traed aquí a vuestros testigos, ésos que aseguran que Allah prohibió esto; y si
- O pudierais decir: Si se nos hubiera hecho descender el Libro, habríamos tenido mejor guía
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



