Sura Zukhruf Verso 39 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَن يَنفَعَكُمُ الْيَوْمَ إِذ ظَّلَمْتُمْ أَنَّكُمْ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ﴾
[ الزخرف: 39]
Hoy no os servirá de nada que estéis asociados en el castigo puesto que fuisteis injustos.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Se les dirá:] "De nada les servirá hoy [lamentarse] porque fueron injustos; ahora compartirán el castigo".
Noor International Center
39. (Y se les dirá:) «De nada os servirá hoy (vuestro arrepentimiento), pues fuisteis injustos (al rechazar la verdad)y compartiréis el castigo del fuego».
English - Sahih International
And never will it benefit you that Day, when you have wronged, that you are [all] sharing in the punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero cuando hubo caído sobre ellos el castigo, dijeron: Musa!: Ruega por nosotros a tu
- Ese día, los que se negaron a creer y desobedecieron al Mensajero, desearán que se
- Y cuando emplazamos a Musa durante cuarenta noches y durante su ausencia, tomásteis el becerro
- Tal vez te esté matando el hecho de que no sean creyentes.
- Favor de Allah y merced. Y Allah es Conocedor y Sabio.
- Ta, Sin. Estos son los signos del Corán y de un Libro explícito.
- Y en verdad que Él, ensalzada sea la majestad de nuestro Señor, no ha tomado
- No dirijas tu mirada hacia aquello que hemos dado como disfrute a algunos grupos de
- Y que los hombres, las bestias y el ganado también son de distintos colores? En
- Por diez noches!
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



