Sura Zukhruf Verso 39 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَن يَنفَعَكُمُ الْيَوْمَ إِذ ظَّلَمْتُمْ أَنَّكُمْ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ﴾
[ الزخرف: 39]
Hoy no os servirá de nada que estéis asociados en el castigo puesto que fuisteis injustos.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Se les dirá:] "De nada les servirá hoy [lamentarse] porque fueron injustos; ahora compartirán el castigo".
Noor International Center
39. (Y se les dirá:) «De nada os servirá hoy (vuestro arrepentimiento), pues fuisteis injustos (al rechazar la verdad)y compartiréis el castigo del fuego».
English - Sahih International
And never will it benefit you that Day, when you have wronged, that you are [all] sharing in the punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Estas son las buenas noticias que Allah anuncia a Sus siervos que hayan creído y
- Los que se quedaron atrás se alegraron de haberse quedado oponiéndose al Mensajero de Allah,
- Y Musa sintió miedo en su interior.
- Sus miradas estarán humilladas.
- Dijeron: Realmente tenemos un mal presagio de vosotros, y si no desistís, os lapidaremos y
- A cuyo lado está el jardín del Refugio.
- Ese día las noticias los cegarán y no se harán preguntas entre sí.
- Luego vendrá un año en el que los hombres serán socorridos y en el que
- Por eso, extiende la llamada, sé recto como se te ha ordenado, no sigas sus
- Dijo: Estará vedada para ellos, y durante cuarenta años vagarán por la tierra.No te entristezcas
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers