Sura Zukhruf Verso 39 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَن يَنفَعَكُمُ الْيَوْمَ إِذ ظَّلَمْتُمْ أَنَّكُمْ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ﴾
[ الزخرف: 39]
Hoy no os servirá de nada que estéis asociados en el castigo puesto que fuisteis injustos.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Se les dirá:] "De nada les servirá hoy [lamentarse] porque fueron injustos; ahora compartirán el castigo".
Noor International Center
39. (Y se les dirá:) «De nada os servirá hoy (vuestro arrepentimiento), pues fuisteis injustos (al rechazar la verdad)y compartiréis el castigo del fuego».
English - Sahih International
And never will it benefit you that Day, when you have wronged, that you are [all] sharing in the punishment.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Una vez que os hayáis apartado de ellos y de lo que adoran fuera de
- Cuando el daño le afecta está angustiado
- Dijeron: Pídele a tu Señor por nosotros que nos aclare de qué color ha de
- Es verdad que Allah conoce lo desconocido de los cielos y la tierra. Y Allah
- Si Allah les hubiera dado a Sus siervos una provisión sin límites, se habrían excedido
- Y cuántas ciudades hemos destruido después de Nuh. Tu Señor se basta para conocer perfectamente
- Dicen: Sólo entrará en el Jardín quien sea judío o cristiano.Esas son sus falsas pretensiones.Di:
- El día en que hagamos que salga un testigo de cada comunidad; a los que
- Y dicen los que no saben: Por qué no nos habla Allah o nos trae
- Dijo: Ponme al cargo de las despensas del país, pues ciertamente soy buen guardián y
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



