Sura Zukhruf Verso 39 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَن يَنفَعَكُمُ الْيَوْمَ إِذ ظَّلَمْتُمْ أَنَّكُمْ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ﴾
[ الزخرف: 39]
Hoy no os servirá de nada que estéis asociados en el castigo puesto que fuisteis injustos.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Se les dirá:] "De nada les servirá hoy [lamentarse] porque fueron injustos; ahora compartirán el castigo".
Noor International Center
39. (Y se les dirá:) «De nada os servirá hoy (vuestro arrepentimiento), pues fuisteis injustos (al rechazar la verdad)y compartiréis el castigo del fuego».
English - Sahih International
And never will it benefit you that Day, when you have wronged, that you are [all] sharing in the punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- e hizo salir de ella su agua y su pasto,
- Y también los Dueños de la Espesura y la gente de Tubba. Todos negaron a
- Y escribimos para él, en las Tablas, una exhortación para todo y una explicación de
- Dijo: Creéis en él sin que yo os haya dado permiso?Ahora veo que él es
- Y vinieron los magos de Firaún diciendo: Seremos recompensados si somos los vencedores?
- No te ha llegado el relato del Envolvente?
- Suyo es lo que hay en los cielos y en la tierra y realmente Él
- Decían: Sólo existe esta vida que tenemos y no volveremos a vivir.
- No son iguales los compañeros del Fuego y los compañeros del Jardín.Los compañeros del Jardín
- El que invente la mentira contra Allah después de eso... Esos son los injustos.
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers