Sura Zukhruf Verso 39 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَن يَنفَعَكُمُ الْيَوْمَ إِذ ظَّلَمْتُمْ أَنَّكُمْ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ﴾
[ الزخرف: 39]
Hoy no os servirá de nada que estéis asociados en el castigo puesto que fuisteis injustos.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Se les dirá:] "De nada les servirá hoy [lamentarse] porque fueron injustos; ahora compartirán el castigo".
Noor International Center
39. (Y se les dirá:) «De nada os servirá hoy (vuestro arrepentimiento), pues fuisteis injustos (al rechazar la verdad)y compartiréis el castigo del fuego».
English - Sahih International
And never will it benefit you that Day, when you have wronged, that you are [all] sharing in the punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Los que creen dicen: Son éstos quienes juraron por Allah con la máxima solemnidad en
- Y el sol, que corre hacia un lugar de reposo que tiene. Ese es el
- Dijeron: Quemadlo y ayudad así a vuestros dioses, si sois capaces de actuar.
- Gente mía! Actuad en consecuencia con vuestra posición que yo también lo haré y ya
- Quisieron tenderle una trampa pero los dejamos reducidos a lo más bajo.
- Y si os hubieran combatido los que se niegan a creer, habrían dado la espalda
- E hicimos del hijo de Maryam y de su madre un signo. A ambos les
- Se os prohibe comer la carne del animal que haya muerto de muerte natural, la
- Los que dicen: Nuestro Señor es Allah y luego se conducen con rectitud, no tendrán
- Y dicen: Por qué no se le hacen descender signos procedentes de su Señor? Di:
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب