Sura Zukhruf Verso 39 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَن يَنفَعَكُمُ الْيَوْمَ إِذ ظَّلَمْتُمْ أَنَّكُمْ فِي الْعَذَابِ مُشْتَرِكُونَ﴾
[ الزخرف: 39]
Hoy no os servirá de nada que estéis asociados en el castigo puesto que fuisteis injustos.
Sura Az-Zukhruf in SpanishSpanish Translation - Garcia
[Se les dirá:] "De nada les servirá hoy [lamentarse] porque fueron injustos; ahora compartirán el castigo".
Noor International Center
39. (Y se les dirá:) «De nada os servirá hoy (vuestro arrepentimiento), pues fuisteis injustos (al rechazar la verdad)y compartiréis el castigo del fuego».
English - Sahih International
And never will it benefit you that Day, when you have wronged, that you are [all] sharing in the punishment.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Pero no! Será arrojado en al-Hutama.
- Negaron la verdad los Ad y cómo fueron Mi castigo y Mi advertencia.
- Y la tierra cómo la hemos extendido y cómo hemos puesto en ella cordilleras y
- Tu Señor es Quien mejor conoce a cuantos están en los cielos y en la
- Sigue lo que se te ha inspirado y ten paciencia hasta que Allah juzgue. Él
- Di: Esperad que yo también esperaré con vosotros.
- A la fornicadora y al fornicador, dadle a cada uno de ellos cien azotes y
- Di: Os habéis fijado en esos que vosotros habéis asociado, esos que invocáis aparte de
- Ambos corrieron hacia la puerta y entonces ella le rasgó la túnica por detrás; y
- Es cierto que Allah hará entrar a quienes creen y practican las acciones de bien
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers