Sura Shuara Verso 102 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿فَلَوْ أَنَّ لَنَا كَرَّةً فَنَكُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الشعراء: 102]
Ojalá y tuviéramos una oportunidad más para poder ser creyentes.
Sura Ash-Shuara in SpanishSpanish Translation - Garcia
¡Ojalá se nos diera otra oportunidad [de retornar a la vida mundanal] para poder ser de los creyentes!"
Noor International Center
102. »Ojalá tuviésemos otra oportunidad y regresásemos(a la vida mundanal)! Entonces seríamos creyentes».
English - Sahih International
Then if we only had a return [to the world] and could be of the believers... "
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- No hay ninguna ciudad que no vayamos a destruir antes del Día del Levantamiento o
- Firaún extravió a su gente y no la guió.
- Creyentes! Se os prescribe aplicar el talión en caso de asesinato: libre por libre, esclavo
- Dijeron: Realmente tenemos un mal presagio de vosotros, y si no desistís, os lapidaremos y
- Son acaso como aquel que se basa en una prueba clara procedente de su Señor
- Y los adelantados. Oh los adelantados!
- Si te sucede un bien les duele, y si te ocurre un contratiempo dicen: Ya
- Los que recibieron el Libro antes, creen en él.
- Hijos de Israel! Recordad los beneficios con los que os favorecí y cumplid vuestra parte
- Allah os prescribe acerca de (la herencia de) vuestros hijos: al varón le corresponde la
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



