Sura Najm Verso 30 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُم مِّنَ الْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَن ضَلَّ عَن سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَىٰ﴾
[ النجم: 30]
Ese es todo el conocimiento al que llegan. Cierto que tu Señor sabe mejor quién se extravía de Su camino y sabe mejor quién tiene la guía.
Sura An-Najm in SpanishSpanish Translation - Garcia
Ese es el único conocimiento que les interesa alcanzar. Tu Señor bien sabe quién se extravía de Su camino y quién se encamina.
Noor International Center
30. Todo el conocimiento que han adquirido es sobre esta vida. En verdad, tu Señor, sabe bien quién se ha extraviado de Su camino y quién está bien guiado.
English - Sahih International
That is their sum of knowledge. Indeed, your Lord is most knowing of who strays from His way, and He is most knowing of who is guided.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Y a tu Señor engrandece.
- Pues si os la pidiera y os importunara, seríais avaros y saldrían a la luz
- No se desvió la mirada ni se propasó.
- Y os hemos hecho heredar su tierra, casas y riquezas; además de una tierra que
- Vueltos hacia Él.Y temedle, estableced el salat y no seáis de los que asocian.
- Y cuando os hicimos tomar el Compromiso: No derramaréis la sangre de ninguno de los
- Y ya sabréis a quién va a llegarle un castigo que le humillará y sobre
- Y que no te entristezcan sus palabras, porque en verdad el poder pertenece del todo
- Sólo lo retrasamos hasta un plazo fijado.
- De Allah es cuanto hay en los cielos y cuanto hay en la tierra.Para recompensar
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers