Sura Najm Verso 31 , Portuguese translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى﴾
[ النجم: 31]
A Deus pertence tudo quanto existe nos céus e na terra, para castigar os malévolos, segundo o que tenham cometido, erecompensar os benfeitores com o melhor.
Surah An-Najm in PortuguesePortuguese Translation - Helmy Nasr
E é de Allah o que há nos céus e o que há na terra, para recompensar os que mal-fazem, pelo que fazem, e recompensar os que bem-fazem, com a mais bela recompensa,
Spanish - Noor International
31. Y a Al-lah pertenece cuanto hay en los cielos y en la tierra. Castigará a quienes hayan obrado mal según sus acciones, y concederá a quienes hayan creído y hayan obrado bien la mejor recompensa (el paraíso),
English - Sahih International
And to Allah belongs whatever is in the heavens and whatever is in the earth - that He may recompense those who do evil with [the penalty of] what they have done and recompense those who do good with the best [reward] -
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Portuguese
- Assim, o que farão, quando os anjos se apossarem das suas almas e lhes golpearem
- A não ser água fervente e uma paralisante beberagem, gelada,
- Porventura não refletem em si mesmos? Deus não criou os céus, a terra e o
- Alef, Lam, Mim.
- E vos agraciamos, com as sombras das nuvens e vos enviamos o maná e as
- E os introduzirá no Paraíso, que lhes tem sido anunciado.
- Quando te perguntarem se é lícito combater no mês sagrado, dize-lhes: A luta durante este
- Não foi a sua origem uma gota de esperma ejaculada
- Na qual há toda a espécie de frutos, e tamareiras com cachos,
- Sem dúvida que comereis do fruto do zacum.
Quran Surah in Portuguese :
Download Surah Najm with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Najm mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Najm Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers