Sura Ibrahim Verso 32 , Spanish translation of the meaning Ayah.
﴿اللَّهُ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَأَنزَلَ مِنَ السَّمَاءِ مَاءً فَأَخْرَجَ بِهِ مِنَ الثَّمَرَاتِ رِزْقًا لَّكُمْ ۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ الْفُلْكَ لِتَجْرِيَ فِي الْبَحْرِ بِأَمْرِهِ ۖ وَسَخَّرَ لَكُمُ الْأَنْهَارَ﴾
[ إبراهيم: 32]
Allah es Él que ha creado los cielos y la tierra y hace caer agua del cielo con la que hace que salgan frutos que os sirven de provisión.Y os ha subordinado la nave que navega en el mar gracias a Su mandato, y los ríos.
Sura Ibrahim in SpanishSpanish Translation - Garcia
Dios es Quien creó los cielos y la Tierra e hizo descender la lluvia del cielo con la que hace brotar los frutos para sustento de ustedes. Él es Quien puso a su servicio los barcos para que, con Su permiso, surquen el mar, y también puso a su servicio los ríos.
Noor International Center
32. Al-lah es Quien ha creado los cielos y la tierra, y hace descender la lluvia del cielo para que broten frutos para vuestro sustento. Y Él es Quien hace que las embarcaciones naveguen por el mar a vuestra disposición por orden Suya, y Él es Quien ha puesto los ríos a vuestro servicio.
English - Sahih International
It is Allah who created the heavens and the earth and sent down rain from the sky and produced thereby some fruits as provision for you and subjected for you the ships to sail through the sea by His command and subjected for you the rivers.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Ayats from Quran in Spanish
- Las alabanzas a Allah que dio comienzo a los cielos y a la tierra e
- Cuando dijo tu Señor a los ángeles: Voy a crear un ser humano a partir
- No os pido ningún pago a cambio; mi recompensa sólo incumbe al Señor de los
- Y Él es Quien ha puesto para vosotros las estrellas para que os guiarais por
- Gloria a Aquel que creó todas las especies: las de la tierra, ellos mismos y
- Así pues, sal durante la noche con tu familia y guárdales la espalda y que
- Y te preguntan sobre Dhul Qarnayn, di: Voy a recitaros una mención sobre él.
- Perdición ese día para los que negaron la verdad!
- en un camino recto.
- Y cuando trajo la verdad que venía de Nuestro lado, dijeron: Matad a los hijos
Quran Sura in Spanish :
Download Sura Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Sura Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



